Мельница - Одиночка - перевод текста песни на немецкий

Одиночка - Мельницаперевод на немецкий




Одиночка
Einzelgängerin
Боги так далеко, далеко
Die Götter sind so weit, so weit entfernt,
Далека, тяжела же их воля
Fern und schwer ist ihr Wille.
Жизнь грохочет студеной рекой
Das Leben donnert wie ein eisiger Fluss,
То гуляет гроза, наша доля
Mal tobt ein Gewitter, das ist unser Los.
А нужен ли я
Braucht mich denn
Моему богу
Mein Gott?
Острие копья
Die Spitze des Speers
Укажет дорогу
Wird den Weg weisen.
А нужен ли бог
Braucht man einen Gott
Там, где я живу
Dort, wo ich lebe,
Где мары и мох
Wo Moore und Moos
И сны наяву
Und Träume im Wachen sind?
А как пойдут дети
Und wenn Kinder kommen,
За них я в ответе
Für sie bin ich verantwortlich,
Расставлю же сети
Ich werde Netze aufstellen,
Места на примете
Die Plätze sind mir bekannt.
Боги так далеко, далеко
Die Götter sind so weit, so weit entfernt,
Далека, тяжела же их воля
Fern und schwer ist ihr Wille.
Жизнь грохочет студеной рекой
Das Leben donnert wie ein eisiger Fluss,
То гуляет гроза, наша доля
Mal tobt ein Gewitter, das ist unser Los.
А мать их дурная
Und ihre Mutter, die Verrückte,
Что вишня хмельная
Wie eine berauschende Kirsche,
Блажит месяцами
Tobt monatelang,
Берет кровь словами
Nimmt Blut mit Worten.
А чтоб ей пусто,
Ihr sei alles verwehrt,
Была бы жива,
Wäre sie doch am Leben,
В правой отрава,
In der Rechten Gift,
Да в левой трава
Und in der Linken Gras.
А сестры ей грозы
Und ihre Schwestern Gewitter,
Ночные березы
Nächtliche Birken,
Под склоном оползшим
Unter dem Erdrutschhang,
Синие лозы
Blaue Ranken.
Из логова змия
Aus der Höhle der Schlange,
Из племени Вия
Aus dem Stamm des Wij,
Зрачки золотые
Goldene Pupillen
Да когти стальные
Und stählerne Krallen.
За ними обманы
Hinter ihnen Betrügereien,
Тугие карманы
Volle Taschen,
Да в дальние страны
Und in ferne Länder
Идут караваны
Ziehen Karawanen.
Боги так далеко, далеко
Die Götter sind so weit, so weit entfernt,
Далека, тяжела же их воля
Fern und schwer ist ihr Wille.
Жизнь грохочет студеной рекой
Das Leben donnert wie ein eisiger Fluss,
То гуляет гроза, наша доля
Mal tobt ein Gewitter, das ist unser Los.
Боги так далеко, далеко, далеко
Die Götter sind so weit, so weit, so weit entfernt,
Далека их воля
Fern ist ihr Wille.
Жизнь грохочет рекой
Das Leben donnert wie ein Fluss,
То гуляет гроза, наша доля
Mal tobt ein Gewitter, das ist unser Los.
А я уж по плечи
Und ich bin schon bis zu den Schultern
Врос в эту глину
In diesen Lehm eingewachsen,
Бери, что посмеешь,
Nimm, was du dich traust,
Оставь половину
Lass die Hälfte zurück.
Кого не убили
Wen man nicht getötet hat,
Того приютили
Den hat man aufgenommen,
Живем, как решили
Wir leben, wie wir beschlossen haben,
О прошлом забыли
Haben die Vergangenheit vergessen.





Авторы: андрей рубанов, наталья о'шей


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.