Текст и перевод песни Мельница - Ольга
"Эльга,
Эльга!"
- звучало
над
полями,
"Elga,
Elga!"
- echoed
above
the
fields,
Где
ломали
друг
другу
крестцы
Where
young
men
with
fierce
blue
eyes
С
голубыми
свирепыми
глазами
And
sinewy
arms,
wrestled,
И
жилистыми
руками
молодцы.
Breaking
each
other's
spines.
"Ольга,
Ольга!"
- вопили
древляне
"Olga,
Olga!"
- the
Drevlyans
cried,
С
волосами
желтыми,
как
мед,
With
hair
as
yellow
as
honey,
Выцарапывая
в
раскаленной
бане
Scratching
their
way
out,
Окровавлеными
ногтями
ход.
With
bloodied
nails,
from
the
burning
bathhouse.
И
за
дальними
морями
чужими
And
beyond
the
distant,
foreign
seas,
Не
уставала
звенеть,
The
same
ringing
name
never
ceased,
То
же
звонкое
вызванивая
имя,
Chiming
out,
Варяжская
сталь
в
византийскую
медь.
Varangian
steel
against
Byzantine
copper.
Все
забыл
я,
что
помнил
ране,
I've
forgotten
all
that
I
once
knew,
Христианские
имена,
The
Christian
names,
И
твое
лишь
имя,
Ольга,
для
моей
гортани
And
only
your
name,
Olga,
to
my
throat,
Слаще
самого
старого
вина.
Is
sweeter
than
the
oldest
wine.
Год
за
годом
все
неизбежней
Year
after
year,
it
becomes
more
inevitable,
Запевают
в
крови
века;
Centuries
sing
in
blood;
Опьянен
я
тяжестью
прежней
I
am
intoxicated
by
the
ancient
weight
Скандинавского
костяка.
Of
the
Scandinavian
skeleton.
Древних
ратей
воин
отсталый,
A
warrior
left
behind
from
ancient
hosts,
К
этой
жизни
тая
вражду,
Harboring
enmity
towards
this
life,
Сумасшедших
сводов
Вальхаллы,
I
await
the
mad
vaults
of
Valhalla,
Славных
битв
и
пиров
я
жду.
Glorious
battles
and
feasts.
Древних
ратей
воин
отсталый,
A
warrior
left
behind
from
ancient
hosts,
К
этой
жизни
тая
вражду,
Harboring
enmity
towards
this
life,
Сумасшедших
сводов
Вальхаллы,
I
await
the
mad
vaults
of
Valhalla,
Славных
битв
и
пиров
я
жду.
Glorious
battles
and
feasts.
Вижу
череп
с
брагой
хмельною,
I
see
a
skull
with
intoxicating
mead,
Бычьи
розовые
хребты,
Pink,
bull-like
spines,
И
валькирией
надо
мною,
And
as
a
Valkyrie
above
me,
Ольга,
Ольга,
кружишь
ты.
Olga,
Olga,
you
whirl.
Ольга,
кружишь
ты.
Olga,
you
whirl.
Ольга,
Ольга!.
Olga,
Olga!.
Ольга,
Ольга...
Olga,
Olga...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.