Мельница - Поезд на Мемфис (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Мельница - Поезд на Мемфис (Live)




Поезд на Мемфис (Live)
Train to Memphis (Live)
Идет ли поезд в синий замшевый Мемфис
Is there a train to blue suede Memphis
С центральной станции стовратных Фив,
From the central station of the hundred-gated Thebes
Идет ли поезд прямо в мир?!
Is there a train straight to the world?!
Когда уйдет этот поезд на юг
When will this train to the south depart
По нагим, по заточенным рельсам, чтобы было больней,
On the naked, sharpened rails to inflict more pain
Когда зацепит колесами стук,
When the wheels' clatter catches up
Оставляя во тьме расстояния, город в огне,
Leaving in the darkness the distance, the city on fire
Забывая за башней вокзальною город в огне,
Forgetting by the station tower the city on fire
И часы, и колонны вокзальные,
And the station clocks and columns
О, Фивы древние, Фивы стовратные,
Oh, ancient Thebes, hundred-gated Thebes
Фивы центральные, Фивы товарные тоже в огне!
Central Thebes, freight Thebes is on fire, too!
Когда мой поезд отправится в путь
When my train sets out on its journey
Электрический след по осенней высокой траве
An electric trail through the tall autumn grass
Я нареку его именем Ртуть,
I will name it Mercury
И расскажу обо всем, что гуляет в моей голове.
And tell of all that roams about my mind
И о том, как же страшно бывает в моей голове.
And how utterly terrifying it can be in my mind
Боги, как странно, как мучительно страшно,
Gods, how strange, how painfully terrifying
Поверь мне, Меркурий, исключительно важно,
Believe me, Mercury, it's extremely important
Чтобы мы не свернули, ибо много опасных там стрелок, поверь
That we don't derail for there are many dangerous switches there, believe me
В моей дурной голове.
In my twisted mind
Мне не найти незаезженных рифм
I can't find any untraveled rhymes
Что отмечено на циферблате, исполнится в срок.
What is marked on the clock face will come true on time
В перронах Мемфиса высечен ритм,
The rhythm is etched into the Memphis platforms
И увенчан секундами Элвис - немертвый король,
And Elvis, the immortal king, is crowned with seconds
Притворяясь, что он повелитель железных дорог.
Pretending to be the master of the iron roads
В самом деле, кто же их повелитель,
Who really is their master?
Подземных, надводных, умоляю, спасите,
Underground, underwater, save us, I beg you
Подлунных, беззвездных, безжалостных просто,
Sublunar, starless, pitiless, after all
Теперь уже поздно, я теперь вечный житель
Now it's too late, I am now an eternal resident
Железных дорог.
Of the iron roads






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.