Текст и перевод песни Мельница - Радость моя
Бестелесного
и
невесомого,
Oh,
formless
and
weightless
one,
Как
тебе
услыхать
меня,
How
can
you
hear
my
call,
Если
ты
- плоть
от
плоти
слова
и
If
you
are
flesh
of
the
word's
own
flesh,
and
Я
же
- кровь
от
крови
огня?
I
am
blood
of
the
fire's
thrall?
Пусть
сгорают
уголья
бесчисленных
дней
Let
the
embers
of
countless
days
burn
В
обнаженной
груди
дотла.
In
my
bare
chest,
to
ashes
they
fall.
Не
имеющий
голоса
логос
во
мне
The
voiceless
logos
within
me
churns,
Раскаляется
добела.
Glowing
white,
answering
the
call.
Радость
моя,
подставь
ладонь,
My
joy,
offer
your
hand
to
me,
Можешь
другой
оттолкнуть
меня.
With
the
other,
you
may
push
me
away.
Радость
моя,
вот
тебе
огонь,
My
joy,
here
is
the
fire,
you
see,
Я
тебя
возлюбил
более
огня.
I
have
loved
you
more
than
words
can
say.
Запрокинутым
солнцем
слепящего
дня,
Like
the
blinding
sun
of
a
day
long
gone,
Меднотелым
звоном
быков,
Like
the
bronze-bodied
bulls'
echoing
chime,
Я
с
тобой
говорил
языками
огня
-
I
spoke
to
you
in
tongues
of
fire
alone
-
Я
не
знаю
других
языков.
For
I
know
no
other
language,
no
other
rhyme.
И
в
лиловом
кипящем
самуме
And
in
the
lilac,
boiling
sandstorm's
sway,
Мне
дано
серебром
истечь:
I
am
destined
to
flow
as
silver
bright:
Я
принес
себя
в
жертву
себе
самому,
I
sacrificed
myself
to
myself
this
day,
Чтобы
только
тебя
изречь.
Just
to
speak
of
you,
my
guiding
light.
Радость
моя,
подставь
ладонь,
My
joy,
offer
your
hand
to
me,
Можешь
другой
оттолкнуть
меня.
With
the
other,
you
may
push
me
away.
Радость
моя,
вот
тебе
огонь,
My
joy,
here
is
the
fire,
you
see,
Я
тебя
возлюбил
более
огня.
I
have
loved
you
more
than
words
can
say.
Верное
имя
откроет
дверь
The
true
name
will
open
the
door
so
wide,
В
сердце
сверкающей
пустоты.
Into
the
heart
of
sparkling
emptiness'
core.
Радость
моя,
ты
мне
поверь
-
My
joy,
oh
please
believe
in
me,
confide
-
Никто
не
верил
в
меня
более,
чем
ты.
No
one
has
ever
believed
in
me
more.
Радость
моя,
подставь
ладонь.
My
joy,
offer
your
hand
to
me.
Радость
моя...
Вот
тебе
огонь...
My
joy...
Here
is
the
fire
for
thee...
Вот
тебе
огонь...
Here
is
the
fire...
Вот
тебе
огонь...
Here
is
the
fire...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.