Мельница - Радость моя - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Мельница - Радость моя




Радость моя
My Joy
Бестелесного и невесомого,
Oh, formless and weightless one,
Как тебе услыхать меня,
How can you hear my call,
Если ты - плоть от плоти слова и
If you are flesh of the word's own flesh, and
Я же - кровь от крови огня?
I am blood of the fire's thrall?
Пусть сгорают уголья бесчисленных дней
Let the embers of countless days burn
В обнаженной груди дотла.
In my bare chest, to ashes they fall.
Не имеющий голоса логос во мне
The voiceless logos within me churns,
Раскаляется добела.
Glowing white, answering the call.
Радость моя, подставь ладонь,
My joy, offer your hand to me,
Можешь другой оттолкнуть меня.
With the other, you may push me away.
Радость моя, вот тебе огонь,
My joy, here is the fire, you see,
Я тебя возлюбил более огня.
I have loved you more than words can say.
Запрокинутым солнцем слепящего дня,
Like the blinding sun of a day long gone,
Меднотелым звоном быков,
Like the bronze-bodied bulls' echoing chime,
Я с тобой говорил языками огня -
I spoke to you in tongues of fire alone -
Я не знаю других языков.
For I know no other language, no other rhyme.
И в лиловом кипящем самуме
And in the lilac, boiling sandstorm's sway,
Мне дано серебром истечь:
I am destined to flow as silver bright:
Я принес себя в жертву себе самому,
I sacrificed myself to myself this day,
Чтобы только тебя изречь.
Just to speak of you, my guiding light.
Радость моя, подставь ладонь,
My joy, offer your hand to me,
Можешь другой оттолкнуть меня.
With the other, you may push me away.
Радость моя, вот тебе огонь,
My joy, here is the fire, you see,
Я тебя возлюбил более огня.
I have loved you more than words can say.
Верное имя откроет дверь
The true name will open the door so wide,
В сердце сверкающей пустоты.
Into the heart of sparkling emptiness' core.
Радость моя, ты мне поверь -
My joy, oh please believe in me, confide -
Никто не верил в меня более, чем ты.
No one has ever believed in me more.
Радость моя, подставь ладонь.
My joy, offer your hand to me.
Радость моя... Вот тебе огонь...
My joy... Here is the fire for thee...
Вот тебе огонь...
Here is the fire...
Вот тебе огонь...
Here is the fire...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.