Текст и перевод песни Мельница - Тиамат-блюз
Я
пою
тьме,
сегодня
я
пою
тьме
I
sing
to
the
darkness,
today
I
sing
to
the
darkness
Я
пою
тьме,
пока
я
иду
чрез
нее
I
sing
to
the
darkness,
while
I
walk
through
it
Я
иду
сквозь
нее,
я
шагаю
по
ней,
I
walk
through
it,
I
walk
on
it,
Я
гляжусь
в
нее,
и
взор
мой
— копье
I
gaze
into
it,
and
my
gaze
is
a
spear
В
этой
тьме.
In
this
darkness.
Я
творю
тьму,
ибо
я
сама
— эта
тьма
I
create
darkness,
for
I
myself
am
this
darkness
Ибо
мудрые
знают,
что
тьма
есть
вода
For
the
wise
know
that
darkness
is
water
Ибо
сказано
древними,
что
тьма
есть
вода
For
the
ancients
said
that
darkness
is
water
И
мне
отмщение,
и
аз
воздам
—
And
revenge
is
mine,
and
I
will
repay
-
Сестра
моя
регулярно
смотрит
во
тьму
My
sister
regularly
looks
into
the
darkness
Смотрит,
качает
отрубленной
головой
Looks,
shakes
her
severed
head
Говорит,
мол,
сестра,
твоя
ложь
быстра
Says,
sister,
your
lies
are
fast
Но
правда
быстрей
тени
от
костра
—
But
the
truth
is
faster
than
the
shadow
of
a
fire
-
Пресветлая
Королева
моя,
My
radiant
Queen,
Королева
Боль.
Queen
of
Pain.
Я
пою
боль,
я
вам
— Королева
Боль
I
sing
of
pain,
I
am
your
Queen
of
Pain
Ибо
мудрые
нам
говорили,
что
Бог
есть
любовь
For
the
wise
told
us
that
God
is
love
Но
древние
знали,
что
любовь
это
боль,
But
the
ancients
knew
that
love
is
pain,
Что
любовь
есть
сера,
и
щелочь,
и
соль
That
love
is
sulfur,
and
lye,
and
salt
Что
любовь
есть
тьма,
и
весна,
и
яд,
That
love
is
darkness,
and
spring,
and
poison,
Чтобы
мне
вовеки
не
видеть
тебя,
So
that
I
may
never
see
you
again,
Чтоб
вовеки
не
вспомнить,
как
это
— быть
с
тобой.
So
that
I
may
never
remember
what
it
is
like
to
be
with
you.
Как
это
- быть
с
тобой
What
it
is
like
to
be
with
you
Быть
с
тобой
To
be
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: наталья о'шей
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.