Мертвый Музыкант - Караван - перевод текста песни на немецкий

Караван - Мертвый Музыкантперевод на немецкий




Караван
Karawane
Караван идёт, эй, правды донышко видно
Die Karawane zieht, ey, der Grund der Wahrheit ist sichtbar
Дохуя людей встанет со мной в очередь
Verdammt viele Leute werden sich mit mir anstellen
Это караван идёт, это нестыковочка
Das ist die Karawane, das passt nicht zusammen
Ты так глупо метишь на мою грустную фоточку
Du zielst so dumm auf mein trauriges Foto
Кофточку, юбочку на себе поправила
Du hast dein Jäckchen, Röckchen an dir zurechtgerückt
И я вижу, что вокруг меня кипит движение
Und ich sehe, dass um mich herum Bewegung aufkommt
Люди встают в очередь
Die Leute stellen sich in die Schlange
Чтобы попасть в прилив волнения
Um in den Sog der Aufregung zu gelangen
Караван продолжает идти
Die Karawane zieht weiter
Несет свою историю
Trägt ihre Geschichte
И мои слова разбушевались
Und meine Worte sind entfesselt
Словно буран в пустыне
Wie ein Schneesturm in der Wüste
Твоя грустная фоточка
Dein trauriges Foto
Всего лишь один кадр
Ist nur eine Momentaufnahme
А я молюсь
Und ich bete
Чтобы жизнь не была только трагичной картиной
Dass das Leben nicht nur ein tragisches Bild ist
Я несу в себе огонь
Ich trage ein Feuer in mir
Который сжигает печаль
Das die Trauer verbrennt
Ты можешь подумать
Du magst denken
Что моя музыка
Dass meine Musik
Просто нарциссический прикол
Nur ein narzisstischer Gag ist
Но это глупое заблуждение
Aber das ist eine dumme Täuschung
Я не метаю зеркало впустую
Ich werfe keinen Spiegel ins Leere
Я открываю двери в сердца, переполняющиеся смыслом
Ich öffne Türen zu Herzen, die vor Sinn überfließen
И душевной щедростью
Und vor seelischer Großzügigkeit
Караван идёт, эй, правды донышко видно
Die Karawane zieht, ey, der Grund der Wahrheit ist sichtbar
Дохуя людей встанет со мной в очередь
Verdammt viele Leute werden sich mit mir anstellen
Это караван идёт, это нестыковочка
Das ist die Karawane, das passt nicht zusammen
Ты так глупо метишь на мою грустную фоточку
Du zielst so dumm auf mein trauriges Foto
Кофточку, юбочку я стильно затираю
Mein Jäckchen, Röckchen verreibe ich stilvoll
Мой стиль безупречен, его невозможно поправить или изменить
Mein Stil ist makellos, man kann ihn nicht korrigieren oder ändern
И пусть кто-то считает, что я выделяюсь, что я странен
Und mag jemand denken, dass ich auffalle, dass ich seltsam bin
Но я просто следую своему пути, не думая о стаде и хайпе
Aber ich folge einfach meinem Weg, ohne an die Herde und den Hype zu denken
Караван идёт, эй, правды донышко видно
Die Karawane zieht, ey, der Grund der Wahrheit ist sichtbar
Дохуя людей встанет со мной в очередь
Verdammt viele Leute werden sich mit mir anstellen
Это караван идёт, это нестыковочка
Das ist die Karawane, das passt nicht zusammen
Ты так глупо метишь на мою грустную фоточку
Du zielst so dumm auf mein trauriges Foto
Кофточку, юбочку на себе поправила
Du hast dein Jäckchen, Röckchen an dir zurechtgerückt
Караван идёт, эй, правды донышко видно
Die Karawane zieht, ey, der Grund der Wahrheit ist sichtbar
Дохуя людей встанет со мной в очередь
Verdammt viele Leute werden sich mit mir anstellen
Это караван идёт, это нестыковочка
Das ist die Karawane, das passt nicht zusammen
Ты так глупо метишь на мою грустную фоточку
Du zielst so dumm auf mein trauriges Foto
Кофточку, юбочку на себе поправил
Habe mein Jäckchen, Röckchen zurechtgerückt
Караван идет, а я уверенно веду его
Die Karawane zieht, und ich führe sie selbstbewusst
С разбитым сердцем и нереальным потенциалом надежды
Mit gebrochenem Herzen und unglaublichem Potenzial für Hoffnung
Так что не суди по фото, погрузись в мой рассказ
Also urteile nicht nach dem Foto, tauche ein in meine Erzählung
В этой песне моя правда, мой мир и мой абсолютный кайф
In diesem Lied ist meine Wahrheit, meine Welt und mein absoluter Kick
Караван идёт, эй, правды донышко видно
Die Karawane zieht, ey, der Grund der Wahrheit ist sichtbar
Дохуя людей встанет со мной в очередь
Verdammt viele Leute werden sich mit mir anstellen
Это караван идёт, это нестыковочка
Das ist die Karawane, das passt nicht zusammen
Ты так глупо метишь на мою грустную фоточку
Du zielst so dumm auf mein trauriges Foto






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.