Подари мне свою улыбку, брат
Give Me Your Smile, Brother
Убогие
стройки,
приём
стеклотары
Dilapidated
buildings,
glass
recycling
drop-off
points,
Подвалы,
гаражи
Basements,
garages,
Мать
на
фабрике,
батя
в
запое
Mother
at
the
factory,
father
drowning
in
alcohol,
Мы
предоставлены
сами
себе
We
are
left
to
our
own
devices.
Родные
стены,
уютных
подъездов
Familiar
streets,
cozy
underpasses,
Укроют
нас,
заходи,
не
дрожи
Will
shelter
us,
come
on
in,
don't
be
afraid,
В
рукавах
пакеты,
по
пять
рублей
пешки
Packets
of
drugs
in
our
sleeves,
cheap
pawns,
Забудь
про
всё
и
дыши
Forget
about
everything
and
breathe.
Вот
это
жизнь,
вот
это
азарт
This
is
life,
this
is
excitement,
Раскрашено
детство
вонючим
бензином
Our
childhood
painted
with
the
pungent
smell
of
gasoline,
Всё
вокруг
в
ярких
цветах
Everything
around
us
in
vibrant
colors.
Такая
жизнь,
жизнь
без
прикрас
Such
a
life,
life
without
embellishment,
Подари
мне
свою
улыбку,
брат
Give
me
your
smile,
sister,
Подари
мне
свою
улыбку
Give
me
your
smile.
Гоп-стоп
возле
школы
и
у
павильонов
Mugging
around
the
school
and
at
the
kiosks,
Работают
братки
Thugs
at
work,
Полный
оттяг
на
детской
площадке
Total
blast
at
the
playground,
неформал
получает
пизды
Rebel
getting
roughed
up.
Отличное
время,
чтобы
подумать
A
great
time
to
think,
Как
бы
не
сдохнуть
и
не
сгнить
здесь
How
not
to
die
or
rot
away,
Главное
это
съебаться
отсюда
The
main
thing
is
to
get
out
of
here,
Чтобы
не
видеть
этот
пиздец
To
avoid
seeing
this
shithole.
Жизнь,
вот
это
азарт
Life,
this
is
excitement.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: изотов михаил
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.