Исчезают,
словно
дым
Sie
verschwinden
wie
Rauch
Мечты
остаться
навсегда
таким
Die
Träume,
für
immer
so
zu
bleiben
Счастливым
молодым
свободным
Glücklich,
jung
und
frei
Появляются
дела
и
вращается
земля
Es
entstehen
Aufgaben
und
die
Erde
dreht
sich
Всё
быстрее
Immer
schneller
Время
тает,
его
не
хватает
Die
Zeit
schmilzt,
sie
reicht
nicht
aus
Здесь
только
мрак
и
суета
Hier
ist
nur
Dunkelheit
und
Hektik
Мрак
и
суета
ты
слышишь
Dunkelheit
und
Hektik,
hörst
du?
Беспонтовая
возьня
Sinnloses
Gewusel
Боже,
как
заебало
это
дно
Gott,
wie
mich
dieser
Tiefpunkt
ankotzt
Дом,
работа,
алкомаркет,
дом
Zuhause,
Arbeit,
Getränkemarkt,
Zuhause
Всё
одно
и
то
же
Immer
das
Gleiche
И
хочется
просто
забыть
обо
всём
Und
man
möchte
einfach
alles
vergessen
Улететь
и
оставить
проблемы
Wegfliegen
und
die
Probleme
hinter
sich
lassen
Под
крылом
самолёта,
но
снова
Unter
den
Flügeln
des
Flugzeugs,
aber
wieder
Появляются
дела
и
вращается
земля
Entstehen
Aufgaben
und
die
Erde
dreht
sich
Всё
быстрее
Immer
schneller
Время
тает,
его
не
хватает
Die
Zeit
schmilzt,
sie
reicht
nicht
aus
Здесь
только
мрак
и
суета
Hier
ist
nur
Dunkelheit
und
Hektik
Мрак
и
суета
ты
слышишь
Dunkelheit
und
Hektik,
hörst
du?
Всё
прогнило,
всё
хуйня
Alles
ist
verfault,
alles
ist
Scheiße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: изотов михаил
Альбом
2018
дата релиза
04-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.