Ты
ещё
не
познал
жестокость
и
мрак
Du
kanntest
noch
nicht
die
Grausamkeit
und
Düsternis
Отсутствовал
страх
в
глазах,
когда
в
первый
раз
убежал
из
дома
Es
fehlte
die
Angst
in
deinen
Augen,
als
du
das
erste
Mal
von
zu
Hause
weggelaufen
bist
Ты
не
был
готов,
ты
был
слишком
мал
Du
warst
nicht
bereit,
du
warst
zu
klein
Обманчиво
смел
и
отважен,
когда
в
первый
раз
убежал
из
дома
Trügerisch
mutig
und
tapfer,
als
du
das
erste
Mal
von
zu
Hause
weggelaufen
bist
Но
как
же
лукав
этот
мир
Doch
wie
hinterhältig
ist
diese
Welt
Он
благосклонен
к
одним
Sie
ist
zu
manchen
gütig
Но
ставит
подножки
и
палки
в
колёса,
суёт
другим
Aber
stellt
anderen
ein
Bein
und
steckt
Knüppel
zwischen
die
Speichen
Но
как
же
лукав
этот
мир
Doch
wie
hinterhältig
ist
diese
Welt
Он
благосклонен
к
одним
Sie
ist
zu
manchen
gütig
Но
ты
крепись,
братан
Aber
halt
durch,
meine
Liebe
Всё
ещё
сложится
Alles
wird
gut
Убежал,
но
никак
не
знал,
что
жизнь
не
сказка
Du
bist
weggelaufen,
aber
wusstest
nicht,
dass
das
Leben
kein
Märchen
ist
А
словно
страшный
сон
Sondern
wie
ein
böser
Traum
И
даже
не
думал
как
будет
стыдно
возвращаясь
смотреть
в
глаза
Und
du
hast
nicht
mal
daran
gedacht,
wie
beschämend
es
sein
würde,
zurückzukehren
und
deinen
Eltern
in
die
Augen
zu
sehen
Матери
с
отцом
Mutter
und
Vater
Но
как
же
лукав
этот
мир
Doch
wie
hinterhältig
ist
diese
Welt
Он
благосклонен
к
одним
Sie
ist
zu
manchen
gütig
Но
ставит
подножки
и
палки
в
колёса
суёт
другим
Aber
stellt
anderen
ein
Bein
und
steckt
Knüppel
zwischen
die
Speichen
Но
как
же
лукав
этот
мир
Doch
wie
hinterhältig
ist
diese
Welt
Он
благосклонен
к
одним
Sie
ist
zu
manchen
gütig
Но
ты
крепись,
братан
Aber
halt
durch,
meine
Liebe
Всё
ещё
сложится
Alles
wird
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: изотов михаил
Альбом
2018
дата релиза
04-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.