Текст и перевод песни Мика Ньютон - I'm Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
do
you
see
when
you're
looking
at
me
Кого
ты
видишь,
когда
смотришь
на
меня?
I'm
not
the
girl
I
used
to
be
Я
уже
не
та
девушка,
которой
была.
She
left
a
note
on
the
door
Она
оставила
записку
на
двери.
(It
read)
(В
ней
было
написано):
Things
have
been
wrong
for
a
little
too
long
Всё
идёт
не
так
уже
слишком
долго.
By
the
time
you
read
this,
I'll
be
gone
К
тому
времени,
как
ты
это
прочтёшь,
меня
уже
не
будет.
It
won't
hurt
anymore
Больше
не
будет
больно.
Where
did
I
go
wrong
Где
я
ошиблась?
I
will
get
down
on
my
knees,
if
I
thought
you
would
see
Я
встану
на
колени,
если
бы
это
помогло
тебе
понять.
I
I'll
be
very
good,
like
I
never
should
and
for
what
I've
done
Я
буду
очень
хорошей,
как
никогда
раньше,
за
всё,
что
я
сделала.
My
hands
are
high
and
my
mouth
is
dry
Мои
руки
подняты,
а
во
рту
пересохло.
Life
without
you
makes
me
want
to
die
Жизнь
без
тебя
заставляет
меня
хотеть
умереть.
Pretty
soon
I'll
be
dead
Скоро
я
умру.
What
a
big
break
for
a
little
mistake
Какой
большой
разрыв
из-за
маленькой
ошибки.
But
can't
we
leave
it
for
today
Но
можем
ли
мы
оставить
это
на
сегодня
And
put
history
to
bed
И
забыть
прошлое?
Where
did
I
go
wrong
Где
я
ошиблась?
I
will
get
down
on
my
knees,
if
I
thought
you
would
see
Я
встану
на
колени,
если
бы
это
помогло
тебе
понять.
I
I'll
be
very
good,
like
I
never
should
and
for
what
I've
done
Я
буду
очень
хорошей,
как
никогда
раньше,
за
всё,
что
я
сделала.
Incidentally,
gone
keep
me
wondering
Между
прочим,
уход
заставит
меня
переживать.
Consequently,
I
will
wait
for
you
Следовательно,
я
буду
ждать
тебя.
Accidentally,
I'm
gon'
keep
you
suffering
Случайно,
я
заставлю
тебя
страдать,
While
you
make
up
your
mind
Пока
ты
не
решишься.
I
will
get
down
on
my
knees,
if
I
thought
you
would
see
Я
встану
на
колени,
если
бы
это
помогло
тебе
понять.
I
I'll
be
very
good,
like
I
never
should
and
for
what
I've
done
Я
буду
очень
хорошей,
как
никогда
раньше,
за
всё,
что
я
сделала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виталий куровский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.