Уже
одинадцать
ноль
одна
Es
ist
schon
elf
Uhr
null
eins
И
я
иду
из
вечерней
школы
Und
ich
gehe
von
der
Abendschule
А
ночь
таинственна
и
темна
Die
Nacht
ist
geheimnisvoll
und
dunkel
И
ей
не
спится
от
рок-н-ролла
Und
sie
schläft
nicht
wegen
Rock
'n'
Roll
Уже
одинадцать
ноль
одна
Es
ist
schon
elf
Uhr
null
eins
Луна
ногами
в
окно
стучится
Der
Mond
klopft
mit
den
Füßen
ans
Fenster
Но
не
нужна
мне
сейчас
она
Doch
ich
brauche
ihn
jetzt
nicht
Ведь
я
сама
улечу,
как
птица
Denn
ich
selbst
werde
fliegen
wie
ein
Vogel
Над
этим
городом
Über
dieser
Stadt
Над
этой
площадью
Über
diesem
Platz
Чёрные
вороны
Schwarze
Krähen
Белые
лошади
Weiße
Pferde
Была
ли
разница
Gab
es
einen
Unterschied
Годы
ведь
школьные
Denn
es
sind
Schuljahre
Синие,
красные
Blaue,
rote
И
рок-н-ролльные
Und
Rock
'n'
Roll
Меня
назвали
не
в
честь
неё
Ich
wurde
nicht
nach
ihr
benannt
Её
клубочек
давно
распутан
Ihr
Knäuel
ist
längst
entwirrt
А
снег
дождик
водичку
льёт
Und
der
Schnee,
der
Regen,
das
Wasser
fließt
Ну
здравствуй,
милая
Мика
Ньютон
Hallo,
meine
liebe
Mika
Newton
Меня
назвали
не
в
честь
неё
Ich
wurde
nicht
nach
ihr
benannt
Но
лишь
она
по
ночам
мне
снится
Aber
nur
sie
erscheint
mir
nachts
im
Traum
Пусть
кто-то
третий
о
нас
споёт
Lass
einen
Dritten
über
uns
singen
А
мы
опять
улетим,
как
птицы
Und
wir
werden
wieder
fortfliegen
wie
Vögel
Над
этим
городом
Über
dieser
Stadt
Над
этой
площадью
Über
diesem
Platz
Чёрные
вороны
Schwarze
Krähen
Белые
лошади
Weiße
Pferde
Была
ли
разница
Gab
es
einen
Unterschied
Годы
ведь
школьные
Denn
es
sind
Schuljahre
Синие,
красные
Blaue,
rote
И
рок-н-ролльные
Und
Rock
'n'
Roll
Была
ли
разница
Gab
es
einen
Unterschied
Годы
ведь
школьные
Denn
es
sind
Schuljahre
Синие,
красные
Blaue,
rote
И
рок-н-ролльные
Und
Rock
'n'
Roll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: в.куровский, р.квинта
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.