Последний
рентгеновский
снимок
Die
letzte
Röntgenaufnahme
Мне
скажет
о
том,
что
ты
все-таки
болен
Wird
mir
sagen,
dass
du
doch
krank
bist
Любовью,
любовью,
любовью
Von
Liebe,
Liebe,
Liebe
И
чем-то
еще,
неизвестным
пока...
Und
von
etwas
anderem,
noch
Unbekanntem...
Тебя
привязали
к
столбу,
Man
hat
dich
an
einen
Pfahl
gebunden,
А
ты
делаешь
вид,
что
безумно
доволен,
Doch
du
tust,
als
wärst
du
wahnsinnig
glücklich,
Расправив
кудрявый
венок
Mit
deinem
lockigen
Kranz
На
еще
молодых
светло-русых
висках
Auf
deinen
noch
jungen,
hellblonden
Schläfen
Плачедо
Доминго
Plačedo
Domingo
Плачет,
не
любя
Weint,
ohne
zu
lieben
Я
собака
Динго,
Ich
bin
ein
Dingo-Hund,
Ждущая
тебя
Der
auf
dich
wartet
С
ночи
до
рассвета,
Von
Nacht
bis
zum
Morgengrauen,
В
бесконечной
мгле
In
ewiger
Finsternis
День
родится
где-то
Irgendwo
wird
ein
Tag
geboren
И
спешит
к
земле,
спешит
к
земле
Und
eilt
zur
Erde,
eilt
zur
Erde
Здесь
столько
людей
и
животных,
So
viele
Menschen
und
Tiere
hier,
Что
я
иногда
начинаю
их
путать
Dass
ich
sie
manchmal
verwechsele
Зачем-то
однажды
кому-то
себя
посвятив
Weshalb
ich
mich
einem
Tag
jemandem
weihte
И
отправившись
ввысь,
Und
in
die
Höhe
entschwand,
Ты
видел
как
эти
секунды
упрямо
бегут
Du
sahest,
wie
die
Sekunden
hartnäckig
rennen
И
впадают
в
минуты,
Und
in
Minuten
fallen,
Минуты
впадают
в
часы,
Minuten
fallen
in
Stunden,
А
часы
в
океан
под
названием
жизнь
Und
Stunden
in
einen
Ozean
namens
Leben
Плачедо
Доминго
Plačedo
Domingo
Плачет,
не
любя
Weint,
ohne
zu
lieben
Я
собака
Динго,
Ich
bin
ein
Dingo-Hund,
Ждущая
тебя
Der
auf
dich
wartet
С
ночи
до
рассвета,
Von
Nacht
bis
zum
Morgengrauen,
В
бесконечной
мгле
In
ewiger
Finsternis
День
родится
где-то
Irgendwo
wird
ein
Tag
geboren
И
спешит
к
земле,
спешит
к
земле
Und
eilt
zur
Erde,
eilt
zur
Erde
Спешит
к
земле...
Eilt
zur
Erde...
Спешит
к
земле...
Eilt
zur
Erde...
Последний
рентгеновский
снимок
Die
letzte
Röntgenaufnahme
Мне
скажет
о
том,
что
ты
все-таки
счастлив
Wird
mir
sagen,
dass
du
doch
glücklich
bist
И
несколько
новых
следов
ничего
не
изменят
в
твоих
облаках...
Und
ein
paar
neue
Spuren
werden
nichts
ändern
in
deinen
Wolken...
А
бедное
сердце
моё
Doch
mein
armes
Herz
От
тоски
и
любви
разлетелось
на
части,
Zersprang
vor
Sehnsucht
und
Liebe,
А
бедное
сердце
мое
так
хотело
уснуть
в
твоих
сильных
руках!
Doch
mein
armes
Herz
wollte
so
gerne
in
deinen
starken
Händen
schlafen!
Плачедо
Доминго
Plačedo
Domingo
Плачет,
не
любя
Weint,
ohne
zu
lieben
Я
собака
Динго,
Ich
bin
ein
Dingo-Hund,
Ждущая
тебя
Der
auf
dich
wartet
С
ночи
до
рассвета,
Von
Nacht
bis
zum
Morgengrauen,
В
бесконечной
мгле
In
ewiger
Finsternis
День
родится
где-то
Irgendwo
wird
ein
Tag
geboren
И
спешит
к
земле,
спешит
к
земле
Und
eilt
zur
Erde,
eilt
zur
Erde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: куровский
Альбом
Доминго
дата релиза
10-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.