Мика Ньютон - Сдавайся мне - перевод текста песни на немецкий

Сдавайся мне - Мика Ньютонперевод на немецкий




Сдавайся мне
Gib dich mir hin
Сумерки, последний день Америки,
Dämmerung, der letzte Tag Amerikas,
Её душа с его душой не встретились,
Ihre Seele traf seine Seele nicht,
Хороший фильм, но только дождик не похож на шторм
Ein guter Film, aber der Regen gleicht keinem Sturm
А дальше камера съежает на ну, вообщем-то все замерли,
Dann schwenkt die Kamera und alles erstarrt,
И эпизод, из прошлого хороший фильм,
Und eine Szene aus der Vergangenheit, ein guter Film,
Вот если б только не сырой pop-corn
Wenn nur das Popcorn nicht so nass wäre
Монотонно льется дождь
Eintönig fällt der Regen
Скажи мне, чего же ты ждешь?
Sag mir, worauf wartest du?
Сдавайся мне!
Gib dich mir hin!
Я долго о тебе мечтала
Ich habe so lange von dir geträumt
Можно мы начнем сначала?
Können wir neu anfangen?
Ведь ты со мной не пропадешь!
Denn mit mir gehst du nicht verloren!
Сдавайся мне!
Gib dich mir hin!
Смотри, вокруг такие волны!
Sieh, solche Wellen ringsum!
Только ты меня запомни!
Vergiss mich einfach nicht!
А это море на щеках просто дождь
Und dieses Meer auf den Wangen nur Regen
Окей!
Okay!
Радуга, синий цвет и розовый,
Regenbogen, blaue und rosa Farben,
Все падают, вокруг шипы с розами,
Alles fällt, Dornen mit Rosen,
Хороший фильм, сборы сделаны на двести лет
Ein guter Film, Einnahmen für zweihundert Jahre
Мне кажется, что я пою в опере,
Mir scheint, ich singe in einer Oper,
И кажется, ты уже в штопоре,
Und scheinbar bist du schon im Sturzflug,
Хороший фильм если только проглотить сюжет
Ein guter Film wenn man die Handlung schluckt
Монотонно льется дождь
Eintönig fällt der Regen
Ну скажи мне, чего же ты ждешь?
Na sag mir, worauf wartest du?
Сдавайся мне!
Gib dich mir hin!
Я долго о тебе мечтала
Ich habe so lange von dir geträumt
Можно мы начнем сначала?
Können wir neu anfangen?
Ведь ты со мной не пропадешь!
Denn mit mir gehst du nicht verloren!
Сдавайся мне!
Gib dich mir hin!
Смотри, вокруг такие волны!
Sieh, solche Wellen ringsum!
Только ты меня запомни!
Vergiss mich einfach nicht!
А это море на щеках просто дождь
Und dieses Meer auf den Wangen nur Regen
Обычный дождь
Gewöhnlicher Regen
Да, я так долго о тебе мечтала, милый!
Ja, ich habe so lange von dir geträumt, mein Schatz!
Но кто тебе сказал, как это было?
Doch wer hat dir gesagt, wie es war?
Да, я долго о тебе мечтала...
Ja, ich habe lange von dir geträumt...
Можно мы начнем сначала?
Können wir neu anfangen?
А это море на щеках просто дождь
Und dieses Meer auf den Wangen nur Regen
Я долго о тебе мечтала
Ich habe so lange von dir geträumt
Можно мы начнем сначала?
Können wir neu anfangen?
Ведь ты со мной не пропадешь!
Denn mit mir gehst du nicht verloren!
Сдавайся мне!
Gib dich mir hin!
Смотри, вокруг такие волны!
Sieh, solche Wellen ringsum!
Только ты меня запомни!
Vergiss mich einfach nicht!
А это море на щеках просто дождь
Und dieses Meer auf den Wangen nur Regen
Только дождь...
Nur Regen...
Сдавайся мне...
Gib dich mir hin...
А это море на щеках просто дождь
Und dieses Meer auf den Wangen nur Regen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.