Со мною вот что проиходит
This Is What Happens to Me
Со
мною
вот
что
происходит
-
This
is
what
happens
to
me
-
Ко
мне
мой
старый
друг
не
ходит,
My
old
friend
doesn't
come
to
see
me,
А
ходят
в
праздной
суете
But
in
vain
bustle
come
Разнообразные
не
те.
Various
not
those.
И
он
не
с
теми
ходит
где-то
And
he
doesn't
go
somewhere
with
them
И
тоже
понимает
это,
And
also
understands
this,
И
наш
раздор
необъясним,
And
our
discord
is
inexplicable,
Мы
оба
мучаемся
с
ним.
We
both
suffer
with
it.
Со
мною
вот
что
происходит
-
This
is
what
happens
to
me
-
Совсем
не
та
ко
мне
приходит,
Not
that
one
comes
to
me,
Мне
руки
на
плечи
кладёт
She
puts
her
hands
on
my
shoulders
И
у
другой
меня
крадёт.
And
steals
me
from
another.
А
той
скажите,
бога
ради,
And
for
God's
sake
tell
her,
Кому
на
плечи
руки
класть?
On
whose
shoulders
to
put
her
hands?
Та,
у
которой
я
украден,
The
one
from
whom
I
was
stolen,
В
отместку
тоже
станет
красть.
In
revenge
will
also
begin
to
steal.
Не
сразу
этим
же
ответит,
Not
immediately,
she
will
answer
with
the
same,
А
будет
жить
с
собой
в
борьбе,
But
will
live
in
a
fight
with
herself,
И
неосознанно
наметит
And
will
unconsciously
outline
Кого-то
дальнего
себе.
Someone
distant
to
herself.
О,
сколько
нервных
и
недужных
связей,
Oh,
how
many
nervous
and
sickly
connections,
Дружб
ненужных,
Unnecessary
friendships,
Во
мне
уже
осатанённость.
In
me
is
already
Satanism.
О,
кто-нибудь,
приди,
нарушь
Oh,
someone,
come
and
break
Чужих
людей
соединённость
Connection
of
strangers
И
разобщённость
близких
душ.
And
disunity
of
close
souls.
Со
мною
вот
что
происходит
-
This
is
what
happens
to
me
-
Ко
мне
мой
старый
друг
не
ходит,
My
old
friend
doesn't
come
to
see
me,
А
ходят
в
праздной
суете
But
in
vain
bustle
come
Разнообразные
не
те.
Various
not
those.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.