Микаэл Таривердиев - Я спросил у ясеня, где моя любимая - перевод текста песни на немецкий




Я спросил у ясеня, где моя любимая
Ich fragte die Esche, wo meine Geliebte ist
Я спросил у ясеня,
Ich fragte die Esche,
Где моя любимая.
Wo meine Geliebte ist.
Ясень не ответил мне,
Die Esche gab keine Antwort,
Качая головой.
Schüttelte nur den Kopf.
Я спросил у тополя,
Ich fragte die Pappel,
Где моя любимая.
Wo meine Geliebte ist.
Тополь забросал меня
Die Pappel überschüttete mich
Осеннею листвой.
Mit Herbstlaub ganz begraben.
Я спросил у осени,
Ich fragte den Herbst,
Где моя любимая.
Wo meine Geliebte ist.
Осень мне ответила
Der Herbst antwortete mir
Проливным дождем.
Mit strömendem Regen.
У дождя я спрашивал,
Den Regen fragte ich,
Где моя любимая.
Wo meine Geliebte ist.
Долго дождик слезы лил
Lang weinte der Regen Tränen,
За моим окном.
Vor meinem Fenster gescheh'n.
Я спросил у месяца,
Ich fragte den Mond,
Где моя любимая.
Wo meine Geliebte ist.
Месяц скрылся в облаке,
Der Mond versteckte sich in Wolken,
Не ответил мне.
Gab mir keine Antwort.
Я спросил у облака,
Ich fragte die Wolke,
Где моя любимая.
Wo meine Geliebte ist.
Облако растаяло
Die Wolke zerging
В небесной синеве.
In himmlischem Blau.
Друг ты мой единственный,
Mein einziger Freund,
Где моя любимая?
Wo ist meine Geliebte?
Ты скажи, где скрылася?
Sag mir, wo sie geblieben?
Знаешь, где она?
Weißt du, wo sie ist?
Друг ответил преданный,
Der treue Freund antwortete,
Друг ответил искренний:
Der aufrichtige Freund antwortete:
была тебе любимая,
Sie war deine Geliebte,
Была тебе любимая,
Sie war deine Geliebte,
А стала мне жена.
Doch nun ist sie mein Weib.
Я спросил у ясеня,
Ich fragte die Esche,
Я спросил у тополя,
Ich fragte die Pappel,
Я спросил у осени...
Ich fragte den Herbst...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.