Прости,
в
чужие
города
Verzeih,
in
fremde
Städte
Вести
пустые
поезда
Leere
Züge
zu
führen
Нет
сил,
и
лишь
с
небес
вода
Keine
Kraft,
und
nur
vom
Himmel
Wasser
Смоет
боль,
что
оставляешь
мне
ты
Wäscht
den
Schmerz,
den
du
mir
hinterlässt
Опять
не
уберег
часы
Wieder
nicht
die
Stunden
bewahrt
И
дни,
что
дал
глоток
весны
Und
Tage,
die
einen
Schluck
Frühling
gaben
Уже
проходит
срок
Schon
vergeht
die
Zeit
Когда
я
бесконечно
In
der
ich
unendlich
Прости,
в
чужие
города
Verzeih,
in
fremde
Städte
Вести
пустые
поезда
Leere
Züge
zu
führen
Нет
сил,
и
лишь
с
небес
вода
Keine
Kraft,
und
nur
vom
Himmel
Wasser
Смоет
боль,
что
оставляешь
мне
ты
Wäscht
den
Schmerz,
den
du
mir
hinterlässt
Опять
не
уберег
часы
Wieder
nicht
die
Stunden
bewahrt
И
дни,
что
дал
глоток
весны
Und
Tage,
die
einen
Schluck
Frühling
gaben
Уже
проходит
срок
Schon
vergeht
die
Zeit
Когда
я
бесконечно
счастлив
был
In
der
ich
unendlich
glücklich
war
Слово
ранит,
благие
извинения
не
добавят
Worte
verletzen,
gute
Entschuldigungen
helfen
nicht
Довод,
оставив
лишь
еще
немного
капель
соли
в
ванне
Ein
Argument,
das
nur
noch
ein
paar
Tropfen
Salz
in
der
Wanne
hinterlässt
И
расстояние,
если
его
назвать
рекой
своею
глубиной
Und
die
Entfernung,
wenn
man
sie
als
Fluss
mit
eigener
Tiefe
bezeichnet
Сокроет
сути
очертание
Verbirgt
die
Konturen
des
Wesentlichen
Два
толкования,
две
крепости,
две
ревности
Zwei
Deutungen,
zwei
Festungen,
zwei
Eifersüchte
Итог
- похолодание,
ни
трепета,
ни
нежности
Das
Ergebnis
- Abkühlung,
weder
Beben
noch
Zärtlichkeit
Болты
ослабли,
оставляя
брешь
в
твоей
плотине
Die
Schrauben
lockern
sich
und
hinterlassen
eine
Lücke
in
deinem
Damm
И
злые
языки
напомнят
по
какой
причине
Und
böse
Zungen
erinnern
daran,
aus
welchem
Grund
Я
сжигаю
мосты,
а
ты
Ich
verbrenne
die
Brücken,
und
du
Прости,
в
чужие
города
Verzeih,
in
fremde
Städte
Вести
пустые
поезда
Leere
Züge
zu
führen
Нет
сил,
и
лишь
с
небес
вода
Keine
Kraft,
und
nur
vom
Himmel
Wasser
Смоет
боль,
что
оставляешь
мне
ты
Wäscht
den
Schmerz,
den
du
mir
hinterlässt
Опять
не
уберег
часы
Wieder
nicht
die
Stunden
bewahrt
И
дни,
что
дал
глоток
весны
Und
Tage,
die
einen
Schluck
Frühling
gaben
Уже
проходит
срок
Schon
vergeht
die
Zeit
Когда
я
бесконечно
счастлив
был
In
der
ich
unendlich
glücklich
war
Слово
ранит
больно,
и
понимание
добровольно
Worte
verletzen
schmerzhaft,
und
Verständnis
kommt
nicht
freiwillig
Не
придёт
и
оттолкнет
попытки
сопереживания
Es
wird
nicht
kommen
und
Versuche
des
Mitgefühls
abstoßen
До
осознания
едва
ли
не
достать
рукой
Bis
zur
Erkenntnis
ist
es
kaum
eine
Handbreit
Ты
приоткрой
восьмую
чакру
понимания
Öffne
ein
wenig
dein
achtes
Chakra
des
Verstehens
Воздушный
замок
лопнул,
я
поднимусь
из
под
обломков
Das
Luftschloss
ist
geplatzt,
ich
werde
mich
aus
den
Trümmern
erheben
Собрать
куски
в
мозаику
та
еще
головоломка
Die
Teile
zu
einem
Mosaik
zusammenzufügen,
ist
ein
ziemliches
Puzzle
Осколки
ломки,
просты
решения
черты
Scherben
des
Entzugs,
einfache
Lösungen
der
Linien
На
пятый
день
с
лучами
солнца
всё
же
замести
следы
Am
fünften
Tag
mit
den
Sonnenstrahlen
die
Spuren
verwischen
Я
сжигаю
мосты,
а
ты
Ich
verbrenne
die
Brücken,
und
du
Прости,
в
чужие
города
Verzeih,
in
fremde
Städte
Везти
пустые
поезда
Leere
Züge
zu
führen
Нет
сил,
и
лишь
с
небес
вода
Keine
Kraft,
und
nur
vom
Himmel
Wasser
Смоет
боль,
что
оставляешь
мне
ты
Wäscht
den
Schmerz,
den
du
mir
hinterlässt
Опять
не
уберег
часы
Wieder
nicht
die
Stunden
bewahrt
И
дни,
что
дал
глоток
весны
Und
Tage,
die
einen
Schluck
Frühling
gaben
Уже
проходит
срок
Schon
vergeht
die
Zeit
Когда
я
бесконечно
счастлив
был
In
der
ich
unendlich
glücklich
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.