Сценарий жизни
Lebensskript
Солнце
утром
чертит
в
кровати
горячую
линию
Die
Sonne
zeichnet
morgens
eine
heiße
Linie
ins
Bett
От
ночных
рандеву
как
обычно
болит
голова
Vom
nächtlichen
Rendezvous
schmerzt
wie
gewöhnlich
der
Kopf
Словно
в
омуте
синем
я
Als
ob
ich
im
blauen
Strudel
wäre
Слышь,
сосед,
не
беси
меня
Hör
mal,
Nachbar,
nerv
mich
nicht
Прилетел
бы
волшебник,
чтоб
излечить
от
бессилия
Käme
doch
ein
Zauberer,
um
mich
von
der
Ohnmacht
zu
heilen
И
по
взмаху
руки
решить
все
остальные
дела
Und
mit
einer
Handbewegung
alle
anderen
Dinge
zu
regeln
Напиши
мне
сценарий
жизни
Schreib
mir
ein
Lebensskript
Напиши
мне
сценарий
дня
Schreib
mir
ein
Skript
für
den
Tag
Отбрось
ненужные
мысли
Wirf
unnötige
Gedanken
weg
Пусть
все
полюбят
меня
Mögen
mich
alle
lieben
Напиши
мне
сценарий
жизни
Schreib
mir
ein
Lebensskript
Напиши
мне
сценарий
дня
Schreib
mir
ein
Skript
für
den
Tag
Отбрось
ненужные
мысли
Wirf
unnötige
Gedanken
weg
Пусть
все
полюбят
меня
Mögen
mich
alle
lieben
Солнце
в
полдень
в
машине
включает
режим
отопления
Die
Sonne
schaltet
mittags
im
Auto
die
Heizung
ein
Забираюсь
в
салон
как
всегда
забывая
права
Ich
klettere
in
den
Innenraum
und
vergesse
wie
immer
meinen
Führerschein
В
этой
пробке
сдыхаю
я
In
diesem
Stau
sterbe
ich
Слышь
водила
не
зли
меня
Hör
mal,
Fahrer,
mach
mich
nicht
wütend
Прилети
вертолёт,
спаси
мозги
от
кипения
Flieg
her,
Helikopter,
rette
mein
Gehirn
vor
dem
Kochen
Расскажи,
как
успеха
достичь,
спустя
рукава
Erzähl
mir,
wie
man
Erfolg
hat,
ohne
sich
anzustrengen
Напиши
мне
сценарий
жизни
Schreib
mir
ein
Lebensskript
Напиши
мне
сценарий
дня
Schreib
mir
ein
Skript
für
den
Tag
Отбрось
ненужные
мысли
Wirf
unnötige
Gedanken
weg
Пусть
все
полюбят
меня
Mögen
mich
alle
lieben
Напиши
мне
сценарий
жизни
Schreib
mir
ein
Lebensskript
Напиши
мне
сценарий
дня
Schreib
mir
ein
Skript
für
den
Tag
Отбрось
ненужные
мысли
Wirf
unnötige
Gedanken
weg
Пусть
все
полюбят
меня
Mögen
mich
alle
lieben
Поднимаюсь
по
лестнице
Ich
steige
die
Treppe
hoch
В
голове
околёсица
Im
Kopf
herrscht
Chaos
Главное
не
повеситься
Hauptsache,
ich
erhänge
mich
nicht
Как
работнику
месяца
Wie
ein
Mitarbeiter
des
Monats
Тут
коллега-ровесница
Da
ist
eine
Kollegin,
gleichaltrig
Номинацией
бесится
Sie
ärgert
sich
über
die
Nominierung
Лучший
ангел-хранитель
(ха)
Bester
Schutzengel
(ha)
Царица
предвестница
Königin,
Vorbotin
Я
канцелярий
на
небе
Ich
bin
von
den
himmlischen
Kanzleien
Пашу
по
шесть
дней
в
неделю
Ich
schufte
sechs
Tage
die
Woche
И
кучу
судеб
в
карьере
Und
habe
in
meiner
Karriere
viele
Schicksale
Порешал
на
галере
Auf
der
Galeere
geregelt
Скажу
вам
не
лицемеря
Ich
sage
euch,
ohne
zu
heucheln
К
судьбе
никто
не
приклеен
Niemand
ist
an
sein
Schicksal
geklebt
И
в
себя
верить
на
деле
Und
an
sich
selbst
zu
glauben
Важней
чем
вторить
молебен
Ist
wichtiger,
als
Gebete
zu
wiederholen
Напиши
мне
сценарий
жизни
Schreib
mir
ein
Lebensskript
Напиши
мне
сценарий
дня
Schreib
mir
ein
Skript
für
den
Tag
Отбрось
ненужные
мысли
Wirf
unnötige
Gedanken
weg
Пусть
все
полюбят
меня
Mögen
mich
alle
lieben
Напиши
мне
сценарий
жизни
Schreib
mir
ein
Lebensskript
Напиши
мне
сценарий
дня
Schreib
mir
ein
Skript
für
den
Tag
Отбрось
ненужные
мысли
Wirf
unnötige
Gedanken
weg
Пусть
все
полюбят
меня
Mögen
mich
alle
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gleb Novik, Ivan Arkhipenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.