Милана Хаметова - СПОКОЙНОЙ НОЧИ, МАЛЫШИ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Милана Хаметова - СПОКОЙНОЙ НОЧИ, МАЛЫШИ




СПОКОЙНОЙ НОЧИ, МАЛЫШИ
GOOD NIGHT, LITTLE ONES
У меня кто-то под кроватью меня кто-то под кроватью)
Someone's under my bed (someone's under my bed)
У меня кто-то под кроватью меня кто-то под кроватью)
Someone's under my bed (someone's under my bed)
У меня кто-то под кроватью
Someone's under my bed
Спрячу ноги под одеяло, и оно меня не схватит
I'll hide my feet under the blanket, and it won't grab me
У меня кто-то под кроватью меня кто-то под кроватью)
Someone's under my bed (someone's under my bed)
У меня кто-то под кроватью? (Кто там?)
Someone's under my bed? (Who's there?)
У меня кто-то под кроватью
Someone's under my bed
Спрячу ноги под одеяло, и оно меня не схватит
I'll hide my feet under the blanket, and it won't grab me
Пеннивайс, Анабель
Pennywise, Annabelle
Ну-ка быстро в постель ну бегом!)
Come on, get in bed (come on, hurry!)
Если вылезет наружу
If you get out
Будь уверен я не струшу и втащу сразу подушкой
Be sure I won't be scared and I'll hit you with a pillow right away
Одеяло, как щит, я опасность
The blanket is my shield, I'm dangerous
Не боюсь твои страшные сказки
I'm not afraid of your scary stories
"Милана, обернись, там кто-то сзади"
"Milana, turn around, someone's behind you"
Что-то то торчит из под кровати?
Something sticking out from under the bed?
У меня кто-то под кроватью меня кто-то под кроватью)
Someone's under my bed (someone's under my bed)
У меня кто-то под кроватью меня кто-то под кроватью)
Someone's under my bed (someone's under my bed)
У меня кто-то под кроватью
Someone's under my bed
Спрячу ноги под одеяло, и оно меня не схватит
I'll hide my feet under the blanket, and it won't grab me
У меня кто-то под кроватью меня кто-то под кроватью)
Someone's under my bed (someone's under my bed)
У меня кто-то под кроватью? (Кто там?)
Someone's under my bed? (Who's there?)
У меня кто-то под кроватью
Someone's under my bed
Спрячу ноги под одеяло, и оно меня не схватит
I'll hide my feet under the blanket, and it won't grab me
Спокойной ночи, малыши (ха-ха-ха-ха)
Good night, little ones (ha-ha-ha-ha)





Авторы: тамамян арутюн артакович | ивонин станислав александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.