Минаева - Шаг - перевод текста песни на немецкий

Шаг - Минаеваперевод на немецкий




Шаг
Schritt
Раз, два, три, пять, я иду тебя искать
Eins, zwei, drei, fünf, ich gehe dich suchen
Придумала правила, будем играть
Habe mir Regeln ausgedacht, wir werden spielen
Зрачки горят, на лицо упала прядь
Pupillen brennen, eine Strähne fällt ins Gesicht
Платье своё, главное, не потерять
Hauptsache, ich verliere mein Kleid nicht
Папе бы не понравилось
Papa würde es nicht gefallen
Что? Что ты у меня
Was? Dass du bei mir bist
Если узнает, он будет в ярости
Wenn er es erfährt, wird er wütend sein
И тебе хана
Und du bist erledigt
Опыт придёт и научит, как правильно
Die Erfahrung wird kommen und lehren, wie man richtig
Топ-топать на свет
Zum Licht tappt
Но пока молоды, можно беспалевно
Aber solange wir jung sind, können wir unauffällig
А, оставить след
Eine Spur hinterlassen
Делаю шаг
Mache einen Schritt
Делаю два
Mache zwei
Делаю шаг к тебе
Mache einen Schritt zu dir
Делаю два
Mache zwei
К тебе делаю шаг
Zu dir mache ich einen Schritt
Делаю два
Mache zwei
И на тебе лежит
Und auf dir liegt
Моя голова
Mein Kopf
Делаю шаг
Mache einen Schritt
Делаю два
Mache zwei
Делаю шаг к тебе
Mache einen Schritt zu dir
Делаю два
Mache zwei
К тебе делаю шаг
Zu dir mache ich einen Schritt
Делаю два
Mache zwei
Ты теперь мой
Du bist jetzt mein
Такие дела
So ist das
Твоё тело прячет освещение
Dein Körper versteckt die Beleuchtung
Включи мне темноту, включи мне темноту
Schalte mir die Dunkelheit ein, schalte mir die Dunkelheit ein
А-а, себя спрячу от смущения
A-a, ich verstecke mich vor Verlegenheit
Ищи, я подожду, ищи, я подожду
Suche, ich warte, suche, ich warte
Снежинкой приземлялась много раз
Bin wie eine Schneeflocke viele Male gelandet
Но, честно, так ещё не таяла
Aber, ehrlich, so bin ich noch nie geschmolzen
Паром бы в небо снова поднялась
Würde als Dampf wieder zum Himmel aufsteigen
И с высоты к тебе упала бы, м-м
Und aus der Höhe zu dir fallen, m-m
Снежинкой приземлялась много раз
Bin wie eine Schneeflocke viele Male gelandet
Но, честно, так ещё не таяла
Aber, ehrlich, so bin ich noch nie geschmolzen
Паром бы в небо снова поднялась
Würde als Dampf wieder zum Himmel aufsteigen
Упала бы к тебе, к тебе
Würde zu dir fallen, zu dir
Делаю шаг
Mache einen Schritt
Делаю два
Mache zwei
Делаю шаг
Mache einen Schritt
Делаю два
Mache zwei
Делаю шаг к тебе
Mache einen Schritt zu dir
Делаю два
Mache zwei
К тебе делаю шаг
Zu dir mache ich einen Schritt
Делаю два
Mache zwei
И на тебе лежит
Und auf dir liegt
Моя голова
Mein Kopf
Делаю шаг
Mache einen Schritt
Делаю два
Mache zwei
Делаю шаг к тебе
Mache einen Schritt zu dir
Делаю два
Mache zwei
К тебе делаю шаг
Zu dir mache ich einen Schritt
Делаю два
Mache zwei
Ты теперь мой
Du bist jetzt mein
Такие дела
So ist das
Делаю шаг
Mache einen Schritt
Делаю два
Mache zwei
Делаю шаг к тебе
Mache einen Schritt zu dir
Делаю два
Mache zwei
К тебе делаю шаг
Zu dir mache ich einen Schritt
Делаю два
Mache zwei
И на тебе лежит
Und auf dir liegt
Моя голова
Mein Kopf
Делаю шаг
Mache einen Schritt
Делаю два
Mache zwei
Делаю шаг к тебе
Mache einen Schritt zu dir
Делаю два
Mache zwei
К тебе делаю шаг
Zu dir mache ich einen Schritt
Делаю два
Mache zwei
Я делаю шаг к тебе
Ich mache einen Schritt zu dir
Шаг к тебе, да
Schritt zu dir, ja





Авторы: минаева ксения михайловна, мороз николай олегович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.