Мираж - Я больше не прошу - перевод текста песни на немецкий

Я больше не прошу - Миражперевод на немецкий




Я больше не прошу
Ich verlange nicht mehr
Ночь прошла,
Die Nacht ist vorüber,
Блеск её огней погас,
Das Leuchten ihrer Lichter ist erloschen,
Но теперь
Aber jetzt
Не отнять её у нас.
Ist sie uns nicht mehr zu nehmen.
Всё вокруг
Alles um uns herum
Вспыхнуло на миг огнём.
Flammte für einen Moment auf.
Всё это было почти как в сказке,
Alles war fast wie im Märchen,
Всё это было.
Alles war.
Я больше не прошу,
Ich verlange nicht mehr,
И мне не надо много,
Und ich brauche nicht viel,
Не надо ярких звёзд с небес
Brauche keine hellen Sterne vom Himmel
И сотни слов,
Und hunderte von Worten,
Не надо, не лги.
Brauche ich nicht, lüge nicht.
Я больше не прошу,
Ich verlange nicht mehr,
Чтоб только у порога
Dass nur an der Schwelle
Звучали бы в ночи твои
Deine müden Schritte
Усталые шаги.
In der Nacht erklingen.
Слабый свет,
Schwaches Licht,
И в объятьях тишины
Und in den Armen der Stille
Унесут
Werden Träume
Нас с тобою к звёздам сны.
Uns zu den Sternen tragen.
Солнца луч
Der Sonnenstrahl
Утром украдёт тебя.
Wird dich am Morgen stehlen.
Верю, сегодня мы будем вместе,
Ich glaube, heute werden wir zusammen sein,
Снова сегодня.
Wieder heute.
Я больше не прошу,
Ich verlange nicht mehr,
И мне не надо много,
Und ich brauche nicht viel,
Не надо ярких звёзд с небес
Brauche keine hellen Sterne vom Himmel
И сотни слов,
Und hunderte von Worten,
Не надо, не лги.
Brauche ich nicht, lüge nicht.
Я больше не прошу,
Ich verlange nicht mehr,
Чтоб только у порога
Dass nur an der Schwelle
Звучали бы в ночи твои
Deine müden Schritte
Усталые шаги.
In der Nacht erklingen.
Я больше не прошу,
Ich verlange nicht mehr,
И мне не надо много,
Und ich brauche nicht viel,
Не надо ярких звёзд с небес
Brauche keine hellen Sterne vom Himmel
И сотни слов,
Und hunderte von Worten,
Не надо, не лги.
Brauche ich nicht, lüge nicht.
Я больше не прошу,
Ich verlange nicht mehr,
Чтоб только у порога
Dass nur an der Schwelle
Звучали бы в ночи твои
Deine müden Schritte
Усталые шаги.
In der Nacht erklingen.
Я больше не прошу,
Ich verlange nicht mehr,
И мне не надо много,
Und ich brauche nicht viel,
Не надо ярких звёзд с небес
Brauche keine hellen Sterne vom Himmel
И сотни слов,
Und hunderte von Worten,
Не надо, не лги.
Brauche ich nicht, lüge nicht.
Я больше не прошу,
Ich verlange nicht mehr,
Чтоб только у порога
Dass nur an der Schwelle
Звучали бы в ночи твои
Deine müden Schritte
Усталые шаги.
In der Nacht erklingen.





Авторы: андрей литягин, елена степанова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.