Мираж - Эхо - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Мираж - Эхо




Эхо
Echo
Я кричу тебе: Останься! - Кто-то повторит, как будто дразнит.
I shout to you: Stay! - Someone repeats it, as if teasing.
Мы с тобою засмеялись - Шум раздался, будто где-то праздник.
We laughed with you - Noise arose, as if there was a holiday somewhere.
Кто над нами странно шутит так?
Who jokes so strangely over us?
Кто он?
Who is he?
Пусть подаст какой-то знак.
Let him give some kind of sign.
А в ответ назад вернулся мой вопрос.
And my question returned back in response.
Припев: Пусть тебе назад вернётся громкий плач И взрывы смеха.
Chorus: Let the loud cry and laughter bursts return to you.
Может быть, себя поймёшь ты лучше, вдруг Услышав Эхо.
Maybe you will understand yourself better, suddenly Hearing Echo.
Крик из пустоты - Знаю, Эхо, это снова ты.
A cry from the void - I know, Echo, it's you again.
Чудо-музыка звучала.
Miraculous music sounded.
Не дыша, аккордам все внимали.
Without breathing, all listened to the chords.
Эхо тоже замолчало, Словно звуки все запоминало.
Echo also fell silent, As if remembering all the sounds.
Так и оказалось, а потом - Звуки скрипок, будто грянул гром.
And so it turned out, and then - The sounds of violins, as if thunder had struck.
Музыка всю ночь до самого утра.
Music all night until the morning.
Припев: Пусть тебе назад вернётся громкий плач И взрывы смеха.
Chorus: Let the loud cry and laughter bursts return to you.
Может быть, себя поймёшь ты лучше, вдруг Услышав Эхо.
Maybe you will understand yourself better, suddenly Hearing Echo.
Крик из пустоты - Знаю, Эхо, это снова ты.
A cry from the void - I know, Echo, it's you again.





Авторы: а. литягин, е. степанова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.