Текст и перевод песни Мираж - Эхо
Я
кричу
тебе:
Останься!
- Кто-то
повторит,
как
будто
дразнит.
I
shout
to
you:
Stay!
- Someone
repeats
it,
as
if
teasing.
Мы
с
тобою
засмеялись
- Шум
раздался,
будто
где-то
праздник.
We
laughed
with
you
- Noise
arose,
as
if
there
was
a
holiday
somewhere.
Кто
над
нами
странно
шутит
так?
Who
jokes
so
strangely
over
us?
Пусть
подаст
какой-то
знак.
Let
him
give
some
kind
of
sign.
А
в
ответ
назад
вернулся
мой
вопрос.
And
my
question
returned
back
in
response.
Припев:
Пусть
тебе
назад
вернётся
громкий
плач
И
взрывы
смеха.
Chorus:
Let
the
loud
cry
and
laughter
bursts
return
to
you.
Может
быть,
себя
поймёшь
ты
лучше,
вдруг
Услышав
Эхо.
Maybe
you
will
understand
yourself
better,
suddenly
Hearing
Echo.
Крик
из
пустоты
- Знаю,
Эхо,
это
снова
ты.
A
cry
from
the
void
- I
know,
Echo,
it's
you
again.
Чудо-музыка
звучала.
Miraculous
music
sounded.
Не
дыша,
аккордам
все
внимали.
Without
breathing,
all
listened
to
the
chords.
Эхо
тоже
замолчало,
Словно
звуки
все
запоминало.
Echo
also
fell
silent,
As
if
remembering
all
the
sounds.
Так
и
оказалось,
а
потом
- Звуки
скрипок,
будто
грянул
гром.
And
so
it
turned
out,
and
then
- The
sounds
of
violins,
as
if
thunder
had
struck.
Музыка
всю
ночь
до
самого
утра.
Music
all
night
until
the
morning.
Припев:
Пусть
тебе
назад
вернётся
громкий
плач
И
взрывы
смеха.
Chorus:
Let
the
loud
cry
and
laughter
bursts
return
to
you.
Может
быть,
себя
поймёшь
ты
лучше,
вдруг
Услышав
Эхо.
Maybe
you
will
understand
yourself
better,
suddenly
Hearing
Echo.
Крик
из
пустоты
- Знаю,
Эхо,
это
снова
ты.
A
cry
from
the
void
- I
know,
Echo,
it's
you
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. литягин, е. степанова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.