Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Бир
көрүп
гана
жан
дүйнөмдү
козгоп
жолуктуң
неге?
Warum
bist
du
mir
begegnet,
mein
Herz
nur
mit
einem
Blick
bewegend?
Сүйдүрүп
гана
сезимдерди
толгоп
азгырдың
беле?
Hast
du
mich
verführt,
meine
Gefühle
erregt,
mich
verlockend?
Кызыгып,
көңүл
бөлсөң
мага,
жаңылдым
дебе,
Wenn
du
dich
für
mich
interessierst,
sag
nicht,
dass
ich
mich
geirrt
habe,
Мен
эңсеген
тагдырым
сенде.
denn
mein
ersehntes
Schicksal
liegt
bei
dir.
Сүйдүрүп
тузагыңа
саласың
түшүнбөй
эле,
Du
verführst
mich,
ohne
dass
ich
es
verstehe,
in
deine
Falle,
Сыздатып
гана
ойдо
жок
койгон
талабың
бүтчүдөй
беле?
du
lässt
mich
leiden,
als
ob
deine
unerwarteten
Forderungen
erfüllt
würden.
Өзүм
деги-деги
не
болдум
сенсиз
күндөрүм
эми
гана
Was
ist
nur
mit
mir
los,
meine
Tage
ohne
dich,
Кыйнайсың
гана
сен
неге
сүйгөн
жанды
табышмагыңа.
warum
quälst
du
die
liebende
Seele
mit
deinem
Rätsel?
Көл
үстүндө
нурдай
себелеп
Wie
Strahlen,
die
über
den
See
rieseln,
Сенин
сүйүүң
мага
келе
элек
ist
deine
Liebe
noch
nicht
zu
mir
gekommen.
Кол
кармашып
дайым
экөөбүз
Lass
uns
immer
Hand
in
Hand
gehen,
Жүрөлүчү
жаным
эртелеп.
mein
Liebling,
früh
am
Morgen.
Үмүттүн
гана
көрбөгөн,
өчпөгөн
шамын
тамыздың
беле?
Hast
du
die
nie
gesehene,
nie
erlöschende
Kerze
der
Hoffnung
entzündet?
Жүрөктүн
гана
дегдеген
жай
алдырчу
дарысы
сенде
Die
Medizin
für
das
pochende
Herz,
das
Ruhe
braucht,
liegt
bei
dir.
Буулуккан,
жабыркаган
жанга
бир
жок
дегенде,
Warum
bist
du
so
fern,
ohne
auch
nur
ein
einziges
Treffen
Жолукпастан
алыссың
неге.
für
die
erstickte,
leidende
Seele?
Сүйдүрүп
тузагыңа
салсаң
түшүнбөй
эле
Du
hast
mich
in
deine
Falle
gelockt,
ohne
dass
ich
es
verstand,
Сыздатып
гана
ойдо
жок
койгон
талабың
бүтчүдөй
беле?
du
ließest
mich
leiden,
als
ob
deine
unerwarteten
Forderungen
erfüllt
würden.
Өзүм
деги-деги
не
болдум,
сенсиз
күндөрүм
эми
гана
Was
ist
nur
mit
mir
los,
meine
Tage
ohne
dich,
Кыйнайсың
гана
сен
неге
сүйгөн
жанды
табышмагыңа.
warum
quälst
du
die
liebende
Seele
mit
deinem
Rätsel?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мирбек атабеков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.