Мирбек Атабеков - Ошондо Жакшы Болобу? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Мирбек Атабеков - Ошондо Жакшы Болобу?




Ошондо Жакшы Болобу?
Will It Be Good Then?
Ананайын
My love
Айтчы, айтчы, айтчы, айтчы
Tell me, tell me, tell me, tell me
Айтчы, айтчы, айтчы, айтчы
Tell me, tell me, tell me, tell me
Айтчы, айтчы, айтчы, айтчы
Tell me, tell me, tell me, tell me
Мына бугун сени коргону келдим
Today I came to see you
Суйорунду мени билгени келдим
I came to know that you love me
Бирге жанында мен жургону келдим
I came to be with you
Келчи жаным, менин конулумду алчы
Come, my love, take my heart
Журогумо суйуу отун салчы
Light a fire of love in my heart
Бул кечеде мени менен бирге калчы
Stay with me this evening
Ошондо жакшы болобу?
Will it be good then?
Жаным мага жагасын
My love, I like you
Жалын болуп жанасын
You burn like a flame
Жымындаган коздорундон ананайын
My love, I'm captivated by your sparkling eyes
Сен ойсоке перисин
You're a fairy in a dream
Кучагыма келесин
You come to my embrace
Ошондо жакшы болобу?
Will it be good then?
Жаным мага жагасын
My love, I like you
Жалын болуп жанасын
You burn like a flame
Жымындаган коздорундон ананайын
My love, I'm captivated by your sparkling eyes
Сен ойсоке перисин
You're a fairy in a dream
Кучагыма келесин
You come to my embrace
Ошондо жакшы болобу?
Will it be good then?
Ананайын
My love
Кучагымдан орун бир озуно берейин
I'll make room for you in my arms
Кумарланып дагы сага мен келейин
I'll come to you again, consumed by desire
Кудундаган журок сырын мен чечейин
I'll unravel the secrets of your beating heart
Ошондо жакшы болобу?
Will it be good then?
Эмнегедир бир озунду мен карадым
For some reason, I just looked at you
Эмне мынча сулуулугун мен бааладым
Why have I so valued your beauty
Эрикпечи жаным, чогуу бирге басалы
My love, don't be bored, let's walk together
Ошондо жакшы болобу?
Will it be good then?
Жаным мага жагасын
My love, I like you
Жалын болуп жанасын
You burn like a flame
Жымындаган коздорундон ананайын
My love, I'm captivated by your sparkling eyes
Сен ойсоке перисин
You're a fairy in a dream
Кучагыма келесин
You come to my embrace
Ошондо жакшы болобу?
Will it be good then?
Жаным мага жагасын
My love, I like you
Жалын болуп жанасын
You burn like a flame
Жымындаган коздорундон ананайын
My love, I'm captivated by your sparkling eyes
Сен ойсоке перисин
You're a fairy in a dream
Кучагыма келесин
You come to my embrace
Ошондо жакшы болобу?
Will it be good then?
Ээй ля-ля-ляй
Hey, la-la-lay
Ээй ля-ля-ляй
Hey, la-la-lay
Ээй ля-ля-ляй
Hey, la-la-lay
У-у-у уо-уо-уо-уо
Woo-oo-oo, wo-o-o-o
Ээй ля-ля-ляй
Hey, la-la-lay
Ээй ээй
Hey, hey
Ээй ля-ля-ляй
Hey, la-la-lay
Айтчы, айтчы, айтчы, айтчы
Tell me, tell me, tell me, tell me
Айтчы, айтчы, айтчы, айтчы
Tell me, tell me, tell me, tell me
Айтчы, айтчы, айтчы, айтчы
Tell me, tell me, tell me, tell me
Айтчы, айтчы, айтчы, айтчы
Tell me, tell me, tell me, tell me
Айтчы
Tell me
Айтчы
Tell me





Авторы: мирбек атабеков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.