Митя Фомин - Тишина - перевод текста песни на немецкий

Тишина - Митя Фоминперевод на немецкий




Тишина
Stille
Дождём окутан белый райский сад, где пели в унисон любви.
Von Regen umhüllt ist der weiße Paradiesgarten, wo wir im Einklang der Liebe sangen.
Я вижу параллели во сто крат, холодной танец красоты.
Ich sehe hundertfache Parallelen, den kalten Tanz der Schönheit.
Ты слышишь, знаешь, но не скажешь никогда,
Du hörst, weißt es, aber sagst es niemals,
Я напишу картину маслом для тебя.
Ich male ein Ölgemälde für dich.
Тишина, ванилью облака - для тебя.
Stille, Vanillewolken - für dich.
Тишина, индига глубина - для тебя!
Stille, Indigotiefe - für dich!
Тишина, из шёлка сплетена - для тебя.
Stille, aus Seide gewoben - für dich.
Для тебя, для тебя, для тебя!
Für dich, für dich, für dich!
Я отрываюсь от земли и поднимаюсь в небеса,
Ich löse mich von der Erde und steige in den Himmel auf,
Но слёзы гордые мои дождём небес к твоим ногам.
Doch meine stolzen Tränen fallen als Himmelsregen zu deinen Füßen.
Ты слышишь, знаешь, но не скажешь никогда,
Du hörst, weißt es, aber sagst es niemals,
Я напишу картину маслом для тебя.
Ich male ein Ölgemälde für dich.
Тишина, ванилью облака - для тебя.
Stille, Vanillewolken - für dich.
Тишина, индига глубина - для тебя!
Stille, Indigotiefe - für dich!
Тишина, из шёлка сплетена - для тебя.
Stille, aus Seide gewoben - für dich.
Для тебя, для тебя, для тебя!
Für dich, für dich, für dich!
Мой стон, как крик, как гром земной растопит лёд.
Mein Stöhnen, wie ein Schrei, wie irdischer Donner, wird das Eis schmelzen.
Тишина, ванилью облака - для тебя.
Stille, Vanillewolken - für dich.
Тишина, индига глубина(тишина) - для тебя!
Stille, Indigotiefe (Stille) - für dich!
Тишина, из шёлка сплетена(тишина) - для тебя.
Stille, aus Seide gewoben (Stille) - für dich.
Для тебя, для тебя, для тебя!
Für dich, für dich, für dich!
Тишина... для тебя! Тишина...
Stille... für dich! Stille...
Тишина... для тебя! Тишина - для тебя.
Stille... für dich! Stille - für dich.
Для тебя, для тебя, для тебя!
Für dich, für dich, für dich!
Тишина...
Stille...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.