Текст и перевод песни Митя Фомин - Хорошая песня
По
каким
бы
ты
дорогам
не
ходил,
No
matter
what
roads
you
walk,
Только
жизнь
одна
и
мир
один.
There
is
only
one
life
and
one
world.
И
мы
играем
как
назло
And
we
play
as
if
on
purpose
Роли
главные,
но
в
чужом
кино.
Leading
roles,
but
in
someone
else's
movie.
Яркие
краски
Bright
colors
Надеть
без
опаски
легко.
It's
easy
to
wear
without
fear.
Ребята,
девчонки
Guys,
girls
Смеются
так
громко,
They
laugh
so
loud,
Желают
знать
и
подпевать
They
want
to
know
and
sing
along
Хорошие
песни,
веселые
танцы,
Good
songs,
merry
dances,
Так
хочется
жить
и
влюбляться.
We
want
to
live
and
fall
in
love
so
much.
Быть
вместе
и
никогда
не
прощаться,
To
be
together
and
never
say
goodbye,
Везде
успеть
и
вместе
спеть.
To
be
everywhere
and
sing
together.
Хорошие
песни,
веселые
танцы,
Good
songs,
merry
dances,
И
нас
музыка
просит
остаться.
And
the
music
asks
us
to
stay.
И
время
уже
давно
за
12,
And
the
time
is
long
past
12,
И
нам
пора
не
по
домам,
And
it's
time
for
us
not
to
go
home,
А
танцевать
до
утра.
But
to
dance
until
morning.
Мы
строим
замки
из
песка,
We
build
castles
in
the
sand,
Даже
если
мечтать
разучились
слегка.
Even
if
we
have
forgotten
how
to
dream
a
little.
Но
если
точно
кто-то
ждет,
But
if
someone
is
definitely
waiting,
Вместо
пропасти
только
шаг
вперед.
Instead
of
an
abyss,
just
a
step
forward.
Яркие
краски
Bright
colors
Надеть
без
опаски
легко.
It's
easy
to
wear
without
fear.
Ребята,
девчонки
Guys,
girls
Смеются
так
громко,
They
laugh
so
loud,
Желают
знать
и
подпевать
They
want
to
know
and
sing
along
Хорошие
песни,
веселые
танцы,
Good
songs,
merry
dances,
Так
хочется
жить
и
влюбляться.
We
want
to
live
and
fall
in
love
so
much.
Быть
вместе
и
никогда
не
прощаться,
To
be
together
and
never
say
goodbye,
Везде
успеть
и
вместе
спеть.
To
be
everywhere
and
sing
together.
Хорошие
песни,
веселые
танцы,
Good
songs,
merry
dances,
И
нас
музыка
просит
остаться.
And
the
music
asks
us
to
stay.
И
время
уже
давно
за
12,
And
the
time
is
long
past
12,
И
нам
пора
не
по
домам,
And
it's
time
for
us
not
to
go
home,
А
танцевать
до
утра.
But
to
dance
until
morning.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. романоф, а. сахаров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.