Больше (feat. Stuff)
Mehr (feat. Stuff)
Я
помню
та
весна.
Ночи
без
сна.
Камин,
бокал
вина
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Frühling.
Nächte
ohne
Schlaf.
Kamin,
ein
Glas
Wein
Вина
твоя,
как
и
моя.
Луна
меняла
свой
окрас
Deine
Schuld,
wie
auch
meine.
Der
Mond
änderte
seine
Farbe
Тогда
сказал:
"Люблю"
тебе
я
в
первый
раз
Damals
sagte
ich:
"Ich
liebe
dich"
zu
dir
zum
ersten
Mal
Так
много
времени
прошло.
Вода
So
viel
Zeit
ist
vergangen.
Wasser
Сквозь
пальцы
твое
чувство
унесло,
а
я
почувствовал,
что
значит
"Дно"
Dein
Gefühl
rann
durch
die
Finger
davon,
und
ich
spürte,
was
"Boden"
bedeutet
Прошу
тебя-верни
наше
кино,
но
не
играй
со
мной
моя,
увы,
немая
роль...
Ich
bitte
dich
- bring
unseren
Film
zurück,
aber
spiel
nicht
mit
mir
meine,
ach,
stumme
Rolle...
Миг
любви
за
бесконечностью
ошибок
Ein
Augenblick
der
Liebe
nach
einer
Unendlichkeit
von
Fehlern
Этот
мир
тает,
я
был
настолько
близок
Diese
Welt
schmilzt,
ich
war
so
nah
dran
Просто
убил,
просто
любовь
Einfach
zerstört,
einfach
Liebe
Вновь
и
вновь,
освобождаясь
от
оков
Immer
wieder,
mich
von
den
Fesseln
befreiend
По-прежнему
в
моих
жилах
стынет
кровь
Immer
noch
gefriert
das
Blut
in
meinen
Adern
Я
возвращаюсь
в
наше
время
снов!
Я
возвращаюсь
в
наше
время
снов
Ich
kehre
zurück
in
unsere
Zeit
der
Träume!
Ich
kehre
zurück
in
unsere
Zeit
der
Träume
Я
был
неправ
сто
тысяч
раз,
я
признаюсь
себе
сейчас
Ich
hatte
hunderttausend
Mal
Unrecht,
ich
gestehe
es
mir
jetzt
ein
Но
боль
от
этого
увы,
не
стала
меньше
Aber
der
Schmerz
davon
ist
leider
nicht
geringer
geworden
Качнётся
маятник
часов,
не
будет
слёз,
не
будет
слов
Das
Pendel
der
Uhr
wird
schwingen,
es
wird
keine
Tränen
geben,
keine
Worte
Когда
все
чувства
станут
временем
прошедшим
Wenn
alle
Gefühle
zur
Vergangenheit
geworden
sind
Спустя
сто
нервных
сигарет,
я
поменяю
целый
свет
Nach
hundert
nervösen
Zigaretten,
werde
ich
die
ganze
Welt
eintauschen
Чтоб
для
звонка
в
твою
весну
придумать
повод.
Привет!
Um
einen
Grund
für
einen
Anruf
in
deinen
Frühling
zu
erfinden.
Hallo!
Ну,
как
твои
дела
- я
пропадаю
без
тебя
Na,
wie
geht's
dir
- ich
gehe
ohne
dich
zugrunde
А
вместо
голоса
в
ответ,
- услышать
холод
Aber
statt
einer
Stimme
als
Antwort,
- Kälte
hören
Больше
нет
сил,
больше
нет
слов.
Нервы
мои
струны
гитарной
стали
тоньше
Keine
Kraft
mehr,
keine
Worte
mehr.
Meine
Nerven
sind
dünner
als
Gitarrensaiten
geworden
Просто
убил,
просто
любовь.
Просто
одним
разбитым
сердцем
стало
больше
Einfach
zerstört,
einfach
Liebe.
Einfach
um
ein
gebrochenes
Herz
mehr
geworden
Больше
нет
сил,
больше
нет
слов.
Нервы
мои
струны
гитарной
стали
тоньше
Keine
Kraft
mehr,
keine
Worte
mehr.
Meine
Nerven
sind
dünner
als
Gitarrensaiten
geworden
Просто
убил,
просто
любовь.
Просто
одним
разбитым
сердцем
стало
больше
Einfach
zerstört,
einfach
Liebe.
Einfach
um
ein
gebrochenes
Herz
mehr
geworden
Просто
убил,
просто
любовь.
Вновь
и
вновь
освобождаясь
от
оков
Einfach
zerstört,
einfach
Liebe.
Immer
wieder,
mich
von
den
Fesseln
befreiend
Я
возвращаюсь
в
наше
время
снова.
Я
возвращаюсь
в
наше
время
снова
Ich
kehre
erneut
in
unsere
Zeit
zurück.
Ich
kehre
erneut
in
unsere
Zeit
zurück
Пустых
иллюзий
больше
нет,
неделя
длится
десять
лет
Leere
Illusionen
gibt
es
nicht
mehr,
eine
Woche
dauert
zehn
Jahre
И
странной
болью
ноет
в
солнечным
сплетении
Und
ein
seltsamer
Schmerz
nagt
im
Solarplexus
Слова
в
комок
тугой
сплелись
в
одну
секунду
сжалась
жизнь
Worte
haben
sich
zu
einem
festen
Knoten
verflochten,
in
einer
Sekunde
zog
sich
das
Leben
zusammen
Один
твой
взгляд,
всего
одно
прикосновение
Ein
einziger
Blick
von
dir,
nur
eine
einzige
Berührung
Больше
нет
сил,
больше
нет
слов.
Нервы
мои
струны
гитарной
стали
тоньше
Keine
Kraft
mehr,
keine
Worte
mehr.
Meine
Nerven
sind
dünner
als
Gitarrensaiten
geworden
Просто
убил,
просто
любовь.
Просто
одним
разбитым
сердцем
стало
больше
Einfach
zerstört,
einfach
Liebe.
Einfach
um
ein
gebrochenes
Herz
mehr
geworden
Больше
нет
сил,
больше
нет
слов.
Нервы
мои
струны
гитарной
стали
тоньше
Keine
Kraft
mehr,
keine
Worte
mehr.
Meine
Nerven
sind
dünner
als
Gitarrensaiten
geworden
Просто
убил,
просто
любовь.
Просто
одним
разбитым
сердцем
стало
больше
Einfach
zerstört,
einfach
Liebe.
Einfach
um
ein
gebrochenes
Herz
mehr
geworden
Больше
нет
сил,
больше
нет
слов.
Нервы
мои
струны
гитарной
стали
тоньше
Keine
Kraft
mehr,
keine
Worte
mehr.
Meine
Nerven
sind
dünner
als
Gitarrensaiten
geworden
Просто
убил,
просто
любовь.
Просто
одним
разбитым
сердцем
стало
больше
Einfach
zerstört,
einfach
Liebe.
Einfach
um
ein
gebrochenes
Herz
mehr
geworden
Просто
убил,
просто
любовь.
Вновь
и
вновь
освобождаясь
от
оков
Einfach
zerstört,
einfach
Liebe.
Immer
wieder,
mich
von
den
Fesseln
befreiend
Я
возвращаюсь
в
наше
время
снова.
Я
возвращаюсь
в
наше
время
снова
Ich
kehre
erneut
in
unsere
Zeit
zurück.
Ich
kehre
erneut
in
unsere
Zeit
zurück
Больше
нет
сил,
больше
нет
слов
Keine
Kraft
mehr,
keine
Worte
mehr
Нервы
мои
струны
гитарной
стали
тоньше
Meine
Nerven
sind
dünner
als
Gitarrensaiten
geworden
Просто
убил,
просто
любовь
Einfach
zerstört,
einfach
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.