Митя Фомин feat. Stuff - Больше (feat. Stuff) - перевод текста песни на немецкий

Больше (feat. Stuff) - Митя Фомин feat. Stuffперевод на немецкий




Больше (feat. Stuff)
Mehr (feat. Stuff)
Я помню та весна. Ночи без сна. Камин, бокал вина
Ich erinnere mich an jenen Frühling. Nächte ohne Schlaf. Kamin, ein Glas Wein
Вина твоя, как и моя. Луна меняла свой окрас
Deine Schuld, wie auch meine. Der Mond änderte seine Farbe
Тогда сказал: "Люблю" тебе я в первый раз
Damals sagte ich: "Ich liebe dich" zu dir zum ersten Mal
Так много времени прошло. Вода
So viel Zeit ist vergangen. Wasser
Сквозь пальцы твое чувство унесло, а я почувствовал, что значит "Дно"
Dein Gefühl rann durch die Finger davon, und ich spürte, was "Boden" bedeutet
Прошу тебя-верни наше кино, но не играй со мной моя, увы, немая роль...
Ich bitte dich - bring unseren Film zurück, aber spiel nicht mit mir meine, ach, stumme Rolle...
Миг любви за бесконечностью ошибок
Ein Augenblick der Liebe nach einer Unendlichkeit von Fehlern
Этот мир тает, я был настолько близок
Diese Welt schmilzt, ich war so nah dran
Просто убил, просто любовь
Einfach zerstört, einfach Liebe
Вновь и вновь, освобождаясь от оков
Immer wieder, mich von den Fesseln befreiend
По-прежнему в моих жилах стынет кровь
Immer noch gefriert das Blut in meinen Adern
Я возвращаюсь в наше время снов! Я возвращаюсь в наше время снов
Ich kehre zurück in unsere Zeit der Träume! Ich kehre zurück in unsere Zeit der Träume
Я был неправ сто тысяч раз, я признаюсь себе сейчас
Ich hatte hunderttausend Mal Unrecht, ich gestehe es mir jetzt ein
Но боль от этого увы, не стала меньше
Aber der Schmerz davon ist leider nicht geringer geworden
Качнётся маятник часов, не будет слёз, не будет слов
Das Pendel der Uhr wird schwingen, es wird keine Tränen geben, keine Worte
Когда все чувства станут временем прошедшим
Wenn alle Gefühle zur Vergangenheit geworden sind
Спустя сто нервных сигарет, я поменяю целый свет
Nach hundert nervösen Zigaretten, werde ich die ganze Welt eintauschen
Чтоб для звонка в твою весну придумать повод. Привет!
Um einen Grund für einen Anruf in deinen Frühling zu erfinden. Hallo!
Ну, как твои дела - я пропадаю без тебя
Na, wie geht's dir - ich gehe ohne dich zugrunde
А вместо голоса в ответ, - услышать холод
Aber statt einer Stimme als Antwort, - Kälte hören
Больше нет сил, больше нет слов. Нервы мои струны гитарной стали тоньше
Keine Kraft mehr, keine Worte mehr. Meine Nerven sind dünner als Gitarrensaiten geworden
Просто убил, просто любовь. Просто одним разбитым сердцем стало больше
Einfach zerstört, einfach Liebe. Einfach um ein gebrochenes Herz mehr geworden
Больше нет сил, больше нет слов. Нервы мои струны гитарной стали тоньше
Keine Kraft mehr, keine Worte mehr. Meine Nerven sind dünner als Gitarrensaiten geworden
Просто убил, просто любовь. Просто одним разбитым сердцем стало больше
Einfach zerstört, einfach Liebe. Einfach um ein gebrochenes Herz mehr geworden
Просто убил, просто любовь. Вновь и вновь освобождаясь от оков
Einfach zerstört, einfach Liebe. Immer wieder, mich von den Fesseln befreiend
Я возвращаюсь в наше время снова. Я возвращаюсь в наше время снова
Ich kehre erneut in unsere Zeit zurück. Ich kehre erneut in unsere Zeit zurück
Пустых иллюзий больше нет, неделя длится десять лет
Leere Illusionen gibt es nicht mehr, eine Woche dauert zehn Jahre
И странной болью ноет в солнечным сплетении
Und ein seltsamer Schmerz nagt im Solarplexus
Слова в комок тугой сплелись в одну секунду сжалась жизнь
Worte haben sich zu einem festen Knoten verflochten, in einer Sekunde zog sich das Leben zusammen
Один твой взгляд, всего одно прикосновение
Ein einziger Blick von dir, nur eine einzige Berührung
Больше нет сил, больше нет слов. Нервы мои струны гитарной стали тоньше
Keine Kraft mehr, keine Worte mehr. Meine Nerven sind dünner als Gitarrensaiten geworden
Просто убил, просто любовь. Просто одним разбитым сердцем стало больше
Einfach zerstört, einfach Liebe. Einfach um ein gebrochenes Herz mehr geworden
Больше нет сил, больше нет слов. Нервы мои струны гитарной стали тоньше
Keine Kraft mehr, keine Worte mehr. Meine Nerven sind dünner als Gitarrensaiten geworden
Просто убил, просто любовь. Просто одним разбитым сердцем стало больше
Einfach zerstört, einfach Liebe. Einfach um ein gebrochenes Herz mehr geworden
Больше нет сил, больше нет слов. Нервы мои струны гитарной стали тоньше
Keine Kraft mehr, keine Worte mehr. Meine Nerven sind dünner als Gitarrensaiten geworden
Просто убил, просто любовь. Просто одним разбитым сердцем стало больше
Einfach zerstört, einfach Liebe. Einfach um ein gebrochenes Herz mehr geworden
Просто убил, просто любовь. Вновь и вновь освобождаясь от оков
Einfach zerstört, einfach Liebe. Immer wieder, mich von den Fesseln befreiend
Я возвращаюсь в наше время снова. Я возвращаюсь в наше время снова
Ich kehre erneut in unsere Zeit zurück. Ich kehre erneut in unsere Zeit zurück
Больше нет сил, больше нет слов
Keine Kraft mehr, keine Worte mehr
Нервы мои струны гитарной стали тоньше
Meine Nerven sind dünner als Gitarrensaiten geworden
Просто убил, просто любовь
Einfach zerstört, einfach Liebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.