Миха Бунин - Ты - перевод текста песни на немецкий

Ты - Миха Бунинперевод на немецкий




Ты
Du
Перед тем как всё закончится, у нас есть пол часа
Bevor alles endet, haben wir eine halbe Stunde
Е-е-е есть пол часа! всего лишь пол часа
Yeah, eine halbe Stunde! Nur eine halbe Stunde
Твой билет как будто выстрел, ничего не даст сказать
Dein Ticket ist wie ein Schuss, lässt mich nichts sagen
Всего лишь пол часа. затем, взлётная пол часа
Nur eine halbe Stunde, dann die Startbahn, eine halbe Stunde
Между нами говоря, но между нами химия
Unter uns gesagt, zwischen uns ist Chemie
Я знаю, когда вместе, ты не ты и я не я
Ich weiß, wenn wir zusammen sind, bist du nicht du und ich bin nicht ich
А! не закрывай свои глаза, пускай они горят
Ah! Schließe deine Augen nicht, lass sie brennen
Ты мой медленный яд. я твой электроразряд (ты знаешь)
Du bist mein langsames Gift, ich bin deine elektrische Entladung (du weißt)
О-о! а все там что-то ищут, ищут, ищут!
Oh! Und alle suchen dort etwas, suchen, suchen!
О-о! вариантов тыщи, тыщи, тыщи!
Oh! Tausende von Optionen, tausende, tausende!
Но для меня всего один, всегда номер один
Aber für mich gibt es nur eine, immer Nummer eins
О-о! только, не уходи!
Oh! Geh nur nicht weg!
Ты, ты, ты, ты для меня важна!
Du, du, du, du bist mir wichtig!
Ведь только ты, ты, ты, ты для меня важна!
Denn nur du, du, du, du bist mir wichtig!
Нам не осты-ты-тыть бы в этой суете
Wir sollten in diesem Trubel nicht erkalten
Взять забить на всех и отменить твой рейс!
Alles hinschmeißen und deinen Flug stornieren!
Ведь только ты, ты, ты, ты для меня важна!
Denn nur du, du, du, du bist mir wichtig!
Ведь только ты, ты, ты, ты для меня важна!
Denn nur du, du, du, du bist mir wichtig!
Нам не осты-ты-тыть бы в этой суете
Wir sollten in diesem Trubel nicht erkalten
Взять забить на всех и просто улететь куда-нибудь!
Alles hinschmeißen und einfach irgendwohin fliegen!
О-о! но только вместе! о-о!
Oh! Aber nur zusammen! Oh!
(пока рядом с тобой!)
(solange ich bei dir bin!)
Пока рядом с тобой я, словно добровольный узник!
Solange ich bei dir bin, bin ich wie ein freiwilliger Gefangener!
Покоряюсь тобой я, на этой самой дикой тусе
Ich ergebe mich dir, auf dieser wildesten Party
Ухожу с головой в тебя и растворяюсь в твоём пульсе
Ich verliere mich in dir und löse mich in deinem Puls auf
И вряд ли нас уже, когда-нибудь отпустит
Und es wird uns wohl kaum jemals loslassen
Мы, наверное, с ума сошли совсем
Wir sind wahrscheinlich völlig verrückt geworden
Ты как будто моя кукла barbie, я твой money ken
Du bist wie meine Barbie-Puppe, ich bin dein Money-Ken
Но когда наступит утро, между этих серых стен
Aber wenn der Morgen anbricht, zwischen diesen grauen Wänden
Среди всех, этих схем. вдруг, останемся ни кем (друг другу)
Zwischen all diesen Plänen, werden wir plötzlich zu niemandem (füreinander)
О-о! а все там что-то ищут, ищут, ищут!
Oh! Und alle suchen dort etwas, suchen, suchen!
О-о! вариантов тыщи, тыщи, тыщи!
Oh! Tausende von Optionen, tausende, tausende!
Но для меня всего один, всегда номер один
Aber für mich gibt es nur eine, immer Nummer eins
О-о! только, не уходи!
Oh! Geh nur nicht weg!
Ты, ты, ты, ты для меня важна!
Du, du, du, du bist mir wichtig!
Ведь только ты, ты, ты, ты для меня важна!
Denn nur du, du, du, du bist mir wichtig!
Нам не осты-ты-тыть бы в этой суете
Wir sollten in diesem Trubel nicht erkalten
Взять забить на всех и отменить твой рейс!
Alles hinschmeißen und deinen Flug stornieren!
Ведь только ты, ты, ты, ты для меня важна!
Denn nur du, du, du, du bist mir wichtig!
Ведь только ты, ты, ты, ты для меня важна!
Denn nur du, du, du, du bist mir wichtig!
Нам не осты-ты-тыть бы в этой суете
Wir sollten in diesem Trubel nicht erkalten
Взять забить на всех и просто улететь куда-нибудь!
Alles hinschmeißen und einfach irgendwohin fliegen!





Авторы: михаил бунин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.