Перед
тем
как
всё
закончится,
у
нас
есть
пол
часа
Before
it
all
ends,
we
have
half
an
hour
Е-е-е
есть
пол
часа!
всего
лишь
пол
часа
Yeah,
yeah,
half
an
hour!
Just
half
an
hour
Твой
билет
как
будто
выстрел,
ничего
не
даст
сказать
Your
ticket
is
like
a
gunshot,
won't
let
me
say
a
word
Всего
лишь
пол
часа.
затем,
взлётная
пол
часа
Just
half
an
hour.
Then,
takeoff
in
half
an
hour
Между
нами
говоря,
но
между
нами
химия
Between
us,
there's
chemistry
Я
знаю,
когда
вместе,
ты
не
ты
и
я
не
я
I
know,
when
we're
together,
you're
not
you
and
I'm
not
me
А!
не
закрывай
свои
глаза,
пускай
они
горят
Ah!
Don't
close
your
eyes,
let
them
burn
Ты
мой
медленный
яд.
я
твой
электроразряд
(ты
знаешь)
You're
my
slow
poison.
I'm
your
electric
shock
(you
know)
О-о!
а
все
там
что-то
ищут,
ищут,
ищут!
Oh!
Everyone's
searching,
searching,
searching
for
something!
О-о!
вариантов
тыщи,
тыщи,
тыщи!
Oh!
Thousands
of
options,
thousands,
thousands!
Но
для
меня
всего
один,
всегда
номер
один
But
for
me
there's
only
one,
always
number
one
О-о!
только,
не
уходи!
Oh!
Just
don't
leave!
Ты,
ты,
ты,
ты
для
меня
важна!
You,
you,
you,
you
are
important
to
me!
Ведь
только
ты,
ты,
ты,
ты
для
меня
важна!
Because
only
you,
you,
you,
you
are
important
to
me!
Нам
не
осты-ты-тыть
бы
в
этой
суете
We
shouldn't
cool
down
in
this
hustle
Взять
забить
на
всех
и
отменить
твой
рейс!
Forget
everyone
and
cancel
your
flight!
Ведь
только
ты,
ты,
ты,
ты
для
меня
важна!
Because
only
you,
you,
you,
you
are
important
to
me!
Ведь
только
ты,
ты,
ты,
ты
для
меня
важна!
Because
only
you,
you,
you,
you
are
important
to
me!
Нам
не
осты-ты-тыть
бы
в
этой
суете
We
shouldn't
cool
down
in
this
hustle
Взять
забить
на
всех
и
просто
улететь
куда-нибудь!
Forget
everyone
and
just
fly
away
somewhere!
О-о!
но
только
вместе!
о-о!
Oh!
But
only
together!
Oh!
(пока
рядом
с
тобой!)
(While
I'm
next
to
you!)
Пока
рядом
с
тобой
я,
словно
добровольный
узник!
While
I'm
next
to
you,
I'm
like
a
willing
prisoner!
Покоряюсь
тобой
я,
на
этой
самой
дикой
тусе
I
surrender
to
you,
at
this
wild
party
Ухожу
с
головой
в
тебя
и
растворяюсь
в
твоём
пульсе
I
dive
headfirst
into
you
and
dissolve
in
your
pulse
И
вряд
ли
нас
уже,
когда-нибудь
отпустит
And
it's
unlikely
that
it
will
ever
let
us
go
Мы,
наверное,
с
ума
сошли
совсем
We've
probably
gone
completely
crazy
Ты
как
будто
моя
кукла
barbie,
я
твой
money
ken
You're
like
my
Barbie
doll,
I'm
your
Money
Ken
Но
когда
наступит
утро,
между
этих
серых
стен
But
when
morning
comes,
between
these
gray
walls
Среди
всех,
этих
схем.
вдруг,
останемся
ни
кем
(друг
другу)
Among
all
these
schemes,
suddenly
we'll
become
no
one
(to
each
other)
О-о!
а
все
там
что-то
ищут,
ищут,
ищут!
Oh!
Everyone's
searching,
searching,
searching
for
something!
О-о!
вариантов
тыщи,
тыщи,
тыщи!
Oh!
Thousands
of
options,
thousands,
thousands!
Но
для
меня
всего
один,
всегда
номер
один
But
for
me
there's
only
one,
always
number
one
О-о!
только,
не
уходи!
Oh!
Just
don't
leave!
Ты,
ты,
ты,
ты
для
меня
важна!
You,
you,
you,
you
are
important
to
me!
Ведь
только
ты,
ты,
ты,
ты
для
меня
важна!
Because
only
you,
you,
you,
you
are
important
to
me!
Нам
не
осты-ты-тыть
бы
в
этой
суете
We
shouldn't
cool
down
in
this
hustle
Взять
забить
на
всех
и
отменить
твой
рейс!
Forget
everyone
and
cancel
your
flight!
Ведь
только
ты,
ты,
ты,
ты
для
меня
важна!
Because
only
you,
you,
you,
you
are
important
to
me!
Ведь
только
ты,
ты,
ты,
ты
для
меня
важна!
Because
only
you,
you,
you,
you
are
important
to
me!
Нам
не
осты-ты-тыть
бы
в
этой
суете
We
shouldn't
cool
down
in
this
hustle
Взять
забить
на
всех
и
просто
улететь
куда-нибудь!
Forget
everyone
and
just
fly
away
somewhere!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михаил бунин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.