Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edin sreshtu drug
Einer gegen den anderen
Ммм,
ммм-ммм
Mmm,
mmm-mmm
Мина
много
време
Viel
Zeit
ist
vergangen
Събуждах
се
сама,
но
мина
много
време
Ich
wachte
allein
auf,
aber
viel
Zeit
ist
vergangen
Завита
през
глава
и
мислейки
за
тебе,
ммм
Zugedeckt
bis
über
den
Kopf
und
an
dich
denkend,
mmm
Всичко
се
забравя,
просто
трябва
време,
време,
време,
oh
Alles
wird
vergessen,
es
braucht
nur
Zeit,
Zeit,
Zeit,
oh
Вече
знам,
че
всичко
с
теб
било
е
изгубено
отначало
Jetzt
weiß
ich,
dass
alles
mit
dir
von
Anfang
an
verloren
war
От
самото
начало
Von
Anfang
an
Ти
ми
носиш
само
лош
късмет
като
счупено
огледало
Du
bringst
mir
nur
Pech
wie
ein
zerbrochener
Spiegel
От
самото
начало
Von
Anfang
an
Спомняш
ли
си
първия
ден?
Erinnerst
du
dich
an
den
ersten
Tag?
Споделих
ти
нещо
за
мен
Ich
habe
dir
etwas
über
mich
erzählt
Не
съм
огън
да
ме
гасиш
Ich
bin
kein
Feuer,
das
du
löschen
kannst
Знам,
някой
ден
ще
ме
оцениш
Ich
weiß,
eines
Tages
wirst
du
mich
zu
schätzen
wissen
Спомняш
ли
си
първия
ден?
Erinnerst
du
dich
an
den
ersten
Tag?
Споделих
ти
нещо
за
мен
Ich
habe
dir
etwas
über
mich
erzählt
Не
съм
огън
да
ме
гасиш
Ich
bin
kein
Feuer,
das
du
löschen
kannst
Знам,
някой
ден
ще
ме
оцениш
Ich
weiß,
eines
Tages
wirst
du
mich
zu
schätzen
wissen
Всяка
вечер
ще
бълнуваш
моето
име
Jede
Nacht
wirst
du
meinen
Namen
im
Schlaf
murmeln
Но
на
друг
ще
казвам
вече:
"Давай,
докосни
ме"
Aber
zu
einem
anderen
werde
ich
jetzt
sagen:
"Los,
berühr
mich"
Друг
ще
си
направи
татус
с
моето
име,
ммм-ммм
Ein
anderer
wird
sich
ein
Tattoo
mit
meinem
Namen
stechen
lassen,
mmm-mmm
Вече
знам,
че
всичко
с
теб
било
е
изгубено
отначало
Jetzt
weiß
ich,
dass
alles
mit
dir
von
Anfang
an
verloren
war
От
самото
начало
Von
Anfang
an
Ти
ми
носиш
само
лош
късмет
като
счупено
огледало
Du
bringst
mir
nur
Pech
wie
ein
zerbrochener
Spiegel
От
самото
начало
Von
Anfang
an
Спомняш
ли
си
първия
ден?
Erinnerst
du
dich
an
den
ersten
Tag?
Споделих
ти
нещо
за
мен
Ich
habe
dir
etwas
über
mich
erzählt
Не
съм
огън
да
ме
гасиш
Ich
bin
kein
Feuer,
das
du
löschen
kannst
Знам,
някой
ден
ще
ме
оцениш
Ich
weiß,
eines
Tages
wirst
du
mich
zu
schätzen
wissen
Спомняш
ли
си
първия
ден?
Erinnerst
du
dich
an
den
ersten
Tag?
Споделих
ти
нещо
за
мен
Ich
habe
dir
etwas
über
mich
erzählt
Не
съм
огън
да
ме
гасиш
Ich
bin
kein
Feuer,
das
du
löschen
kannst
Знам,
някой
ден
ще
ме
оцениш
Ich
weiß,
eines
Tages
wirst
du
mich
zu
schätzen
wissen
И
стигнахме
някак
дотук
Und
irgendwie
sind
wir
hier
angelangt
Север
превърна
се
в
юг
Norden
wurde
zu
Süden
Един
срещу
друг
(обърнахме
се)
Einer
gegen
den
anderen
(haben
wir
uns
gestellt)
Един
срещу
друг
Einer
gegen
den
anderen
Там,
откъдето
се
връщам
Von
dort,
woher
ich
zurückkomme
Не
бих
пожелала,
на
никой
да
ходи
Würde
ich
niemandem
wünschen,
dorthin
zu
gehen
В
ръце
съм
държала
любов
Ich
hielt
Liebe
in
meinen
Händen
Но
ти
не
беше
готов,
yeah
Aber
du
warst
nicht
bereit,
yeah
Един
срещу
друг,
един
срещу
друг
Einer
gegen
den
anderen,
einer
gegen
den
anderen
(Обърнахме
се)
(Haben
wir
uns
gestellt)
Един
срещу
друг,
един
срещу
друг
Einer
gegen
den
anderen,
einer
gegen
den
anderen
Обърнахме
се
един
срещу
друг
Wir
haben
uns
gegeneinander
gestellt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Venelinov Nikolov, Ivo Plamenov Dobrev, Kristian Konstantinov Kostov, Borislav Iliev Tonev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.