Михаела Маринова - Edin sreshtu drug - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Михаела Маринова - Edin sreshtu drug




Edin sreshtu drug
Друг против друга
Ммм, ммм-ммм
Ммм, ммм-ммм
Мина много време
Прошло много времени
Събуждах се сама, но мина много време
Просыпалась одна, но прошло много времени
Завита през глава и мислейки за тебе, ммм
Укрывшись с головой и думая о тебе, ммм
Всичко се забравя, просто трябва време, време, време, oh
Всё забывается, просто нужно время, время, время, oh
Вече знам, че всичко с теб било е изгубено отначало
Теперь я знаю, что всё с тобой было потеряно с самого начала
От самото начало
С самого начала
Ти ми носиш само лош късмет като счупено огледало
Ты приносишь мне только неудачу, как разбитое зеркало
От самото начало
С самого начала
Спомняш ли си първия ден?
Помнишь ли ты первый день?
Споделих ти нещо за мен
Я рассказала тебе кое-что о себе
Не съм огън да ме гасиш
Я не огонь, чтобы ты меня тушил
Знам, някой ден ще ме оцениш
Знаю, когда-нибудь ты меня оценишь
Спомняш ли си първия ден?
Помнишь ли ты первый день?
Споделих ти нещо за мен
Я рассказала тебе кое-что о себе
Не съм огън да ме гасиш
Я не огонь, чтобы ты меня тушил
Знам, някой ден ще ме оцениш
Знаю, когда-нибудь ты меня оценишь
Моето име
Моё имя
Всяка вечер ще бълнуваш моето име
Каждую ночь ты будешь бредить моим именем
Но на друг ще казвам вече: "Давай, докосни ме"
Но другому я скажу теперь: "Давай, прикоснись ко мне"
Друг ще си направи татус с моето име, ммм-ммм
Другой сделает себе тату с моим именем, ммм-ммм
Вече знам, че всичко с теб било е изгубено отначало
Теперь я знаю, что всё с тобой было потеряно с самого начала
От самото начало
С самого начала
Ти ми носиш само лош късмет като счупено огледало
Ты приносишь мне только неудачу, как разбитое зеркало
От самото начало
С самого начала
Спомняш ли си първия ден?
Помнишь ли ты первый день?
Споделих ти нещо за мен
Я рассказала тебе кое-что о себе
Не съм огън да ме гасиш
Я не огонь, чтобы ты меня тушил
Знам, някой ден ще ме оцениш
Знаю, когда-нибудь ты меня оценишь
Спомняш ли си първия ден?
Помнишь ли ты первый день?
Споделих ти нещо за мен
Я рассказала тебе кое-что о себе
Не съм огън да ме гасиш
Я не огонь, чтобы ты меня тушил
Знам, някой ден ще ме оцениш
Знаю, когда-нибудь ты меня оценишь
И стигнахме някак дотук
И мы как-то дошли до этого
Север превърна се в юг
Север превратился в юг
Един срещу друг (обърнахме се)
Друг против друга (мы повернулись)
Един срещу друг
Друг против друга
Там, откъдето се връщам
Туда, откуда я возвращаюсь
Не бих пожелала, на никой да ходи
Не пожелала бы никому идти
В ръце съм държала любов
В руках я держала любовь
Но ти не беше готов, yeah
Но ты не был готов, yeah
Един срещу друг, един срещу друг
Друг против друга, друг против друга
(Обърнахме се)
(Мы повернулись)
Един срещу друг, един срещу друг
Друг против друга, друг против друга
Обърнахме се един срещу друг
Мы повернулись друг против друга





Авторы: Pavel Venelinov Nikolov, Ivo Plamenov Dobrev, Kristian Konstantinov Kostov, Borislav Iliev Tonev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.