Михаела Маринова - Сериал - перевод текста песни на немецкий

Сериал - Михаела Мариноваперевод на немецкий




Сериал
Serie
Чак когато дойде ден
Erst wenn der Tag kommt
Нощта с деня се обърне
Die Nacht zum Tag wird
ти пак ще бъдеш до мен
wirst du wieder bei mir sein
и всичко пак ще се върне
und alles wird wiederkehren
и точно в този момент
und genau in diesem Moment
Адски огън ще ме погълне,
wird mich ein Höllenfeuer verschlingen,
всякаш плуваме в цимент
als ob wir in Zement schwimmen
Искам болката да си тръгне
Ich will, dass der Schmerz vergeht
Искам чисто нов епизод
Ich will eine brandneue Episode
Искам този вече да свършва
Ich will, dass diese hier schon endet
Искам само твойта любов
Ich will nur deine Liebe
мога цял живот да я търся,
ich kann sie mein ganzes Leben lang suchen,
на всичко, готова съм,
zu allem bin ich bereit,
Мога пак с тебе да вържа
Ich kann mich wieder an dich binden
Ако винаги си до мен,
Wenn du immer bei mir bist,
Няма никога да съм тъжна
werde ich niemals traurig sein
Сериал, живота ми с тебе отдавна е сериал,
Serie, mein Leben mit dir ist schon lange eine Serie,
но разбрах, че и в други сериали ти си играл
aber ich habe verstanden, dass du auch in anderen Serien mitgespielt hast
Живота ми с тебе отдавна е сериал, един сериал,
Mein Leben mit dir ist schon lange eine Serie, eine Serie,
любим сериал
Lieblingsserie
Времето лети, не чака никой,
Die Zeit vergeht, sie wartet auf niemanden,
Някой ден и ти ще разбереш
Eines Tages wirst auch du verstehen
можеш да получиш, само само, толкова колкото дадеш
du kannst nur, nur so viel bekommen, wie du gibst
колко дни съм пропиляла,
wie viele Tage ich verschwendet habe,
Колко нощи не съм спала можеш да получиш само само,
Wie viele Nächte ich nicht geschlafen habe, du kannst nur, nur bekommen,
толкова колкото дадеш
so viel wie du gibst
Може би скоро ще ми мине
Vielleicht geht es bald vorbei
Може слънцето да изстине
Vielleicht wird die Sonne erkalten
Може нагоре да пада дъжда
Vielleicht fällt der Regen nach oben
Даже да дойде край на света,
Sogar wenn das Ende der Welt kommt,
Ако все още не си го разбрал, с теб се въртим в този
Wenn du es immer noch nicht verstanden hast, mit dir drehen wir uns in dieser
любим наш...
unserer Lieblings...
Сериал, живота ми с тебе отдавна е сериал, но разбрах,
Serie, mein Leben mit dir ist schon lange eine Serie, aber ich habe verstanden,
че и в други сериали ти си играл
dass du auch in anderen Serien mitgespielt hast
Живота ми с тебе отдавна е сериал, един сериал,
Mein Leben mit dir ist schon lange eine Serie, eine Serie,
любим сериал
Lieblingsserie
Сериал...
Serie...
END
ENDE





Авторы: Pavel Nikolov, михаела маринова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.