Текст и перевод песни Михаела Маринова - Сериал
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Чак
когато
дойде
ден
Honey
when
the
day
comes
Нощта
с
деня
се
обърне
The
night
turns
into
day
ти
пак
ще
бъдеш
до
мен
you'll
be
next
to
me
again
и
всичко
пак
ще
се
върне
and
everything
will
be
back
to
normal
и
точно
в
този
момент
and
right
at
that
moment
Адски
огън
ще
ме
погълне,
Hellfire
will
consume
me,
всякаш
плуваме
в
цимент
like
we're
swimming
in
cement
Искам
болката
да
си
тръгне
I
want
the
pain
to
leave
Искам
чисто
нов
епизод
I
want
a
brand
new
episode
Искам
този
вече
да
свършва
I
want
this
one
to
end
Искам
само
твойта
любов
I
only
want
your
love
мога
цял
живот
да
я
търся,
I
can
spend
my
whole
life
looking
for
it,
на
всичко,
готова
съм,
I'm
ready
for
anything,
Мога
пак
с
тебе
да
вържа
I
can
start
over
with
you
Ако
винаги
си
до
мен,
If
you're
always
with
me,
Няма
никога
да
съм
тъжна
I'll
never
be
sad
Сериал,
живота
ми
с
тебе
отдавна
е
сериал,
TV
series,
my
life
with
you
has
been
a
series
for
a
long
time,
но
разбрах,
че
и
в
други
сериали
ти
си
играл
but
I
realized,
you've
played
in
other
series
too
Живота
ми
с
тебе
отдавна
е
сериал,
един
сериал,
My
life
with
you
has
been
a
series
for
a
long
time,
one
series,
любим
сериал
my
favorite
series
Времето
лети,
не
чака
никой,
Time
flies,
it
waits
for
no
one,
Някой
ден
и
ти
ще
разбереш
One
day
you'll
understand
too
можеш
да
получиш,
само
само,
толкова
колкото
дадеш
you
can
only
get
as
much
as
you
give
колко
дни
съм
пропиляла,
how
many
days
have
I
wasted,
Колко
нощи
не
съм
спала
можеш
да
получиш
само
само,
How
many
nights
have
I
not
slept,
you
can
only
get
as
much
as
you
give
толкова
колкото
дадеш
as
much
as
you
give
Може
би
скоро
ще
ми
мине
Maybe
soon
it
will
pass
Може
слънцето
да
изстине
Maybe
the
sun
will
cool
down
Може
нагоре
да
пада
дъжда
Maybe
the
rain
will
fall
down
Даже
да
дойде
край
на
света,
Even
if
the
world
ends,
Ако
все
още
не
си
го
разбрал,
с
теб
се
въртим
в
този
If
you
still
haven't
figured
it
out,
I'm
playing
this
любим
наш...
our
favorit...
Сериал,
живота
ми
с
тебе
отдавна
е
сериал,
но
разбрах,
TV
series,
my
life
with
you
has
been
a
series
for
a
long
time,
but
I
realized,
че
и
в
други
сериали
ти
си
играл
you've
played
in
other
series
too
Живота
ми
с
тебе
отдавна
е
сериал,
един
сериал,
My
life
with
you
has
been
a
series
for
a
long
time,
one
series,
любим
сериал
my
favorite
series
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Nikolov, михаела маринова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.