Текст и перевод песни Михаела Филева - Prilivi i Otlivi (Tides)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prilivi i Otlivi (Tides)
Приливы и Отливы (Tides)
Ако
можех
да
те
прегърна
и
да
бъда
тук,
Если
бы
я
могла
обнять
тебя
и
быть
рядом,
като
първи
сняг,
нежно
да
се
разстопя
по-теб!
Как
первый
снег,
нежно
растаять
на
тебе!
Ако
можех
да
превърна
тишината
в
звук,
Если
бы
я
могла
тишину
обратить
в
звук,
аз
сякаш
стъпвам
едва
по-тънък
лед!
Я
словно
ступаю
по
тонкому
льду!
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад!
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад!
Като
приливи
и
отливи
е
любовта!
Как
приливы
и
отливы
- наша
любовь!
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад!
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад!
Да
те
обичам,
не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- я
не
боюсь!
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад!
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад!
Като
приливи
и
отливи
е
любовта!
Как
приливы
и
отливы
- наша
любовь!
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад!
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад!
Да
те
обичам,
не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- я
не
боюсь!
Не
ме
е
страх!
Я
не
боюсь!
Ако
можех
да
се
обърна
и
да
забравя
за
теб,
Если
бы
я
могла
обернуться
и
забыть
о
тебе,
аз
сякаш
ставам
едва
по-тънък
лед!
Я
словно
ступаю
по
тонкому
льду!
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад!
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад!
Като
приливи
и
отливи
е
любовта!
Как
приливы
и
отливы
- наша
любовь!
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад!
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад!
Да
те
обичам,
не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- я
не
боюсь!
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад!
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад!
Като
приливи
и
отливи
е
любовта!
Как
приливы
и
отливы
- наша
любовь!
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад!
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад!
Да
те
обичам,
не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- я
не
боюсь!
В
края
на
ноща,
отново
сме
сами,
В
конце
ночи,
мы
снова
одни,
искам
изгрева
да
съхраним!
Хочу
сохранить
этот
рассвет!
Мисли
на
каданс
-
Мысли
в
такт
-
като
приливи
и
отливи
е
любовта.
Как
приливы
и
отливы
- наша
любовь.
В
края
на
ноща,
отново
сме
сами,
В
конце
ночи,
мы
снова
одни,
есенни
листа,
зелени
вълни...
Осенние
листья,
зеленые
волны...
Мисли
на
каданс
-
Мысли
в
такт
-
като
приливи
и
отливи
е
любовта.
Как
приливы
и
отливы
- наша
любовь.
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад!
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад!
Като
приливи
и
отливи
е
любовта!
Как
приливы
и
отливы
- наша
любовь!
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад!
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад!
Да
те
обичам,
не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- я
не
боюсь!
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад!
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад!
Като
приливи
и
отливи
е
любовта!
Как
приливы
и
отливы
- наша
любовь!
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад!
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад!
Да
те
обичам,
не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- я
не
боюсь!
Не
ме
е
страх!
Я
не
боюсь!
Да
те
обичам,
не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- я
не
боюсь!
Не
ме
е
страх!
Я
не
боюсь!
Да
те
обичам...
Любить
тебя...
Да
те
обичам,
не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- я
не
боюсь!
Не
ме
е
страх!
Я
не
боюсь!
Да
те
обичам...
Любить
тебя...
Да
те
обичам,
не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- я
не
боюсь!
Да
те
обичам,
не
ме
е
страх!
Любить
тебя
- я
не
боюсь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Ampov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.