Текст и перевод песни Mihaela Fileva - И аз съм тук
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не,
не
виждам
смисъл
във
това
Нет,
не
вижу
смысла
в
том,
Да
повтарям
нечия
съдба
Чтобы
повторять
чью-то
судьбу.
Свойто
място
търся
във
света
Своё
место
ищу
я
в
этом
мире
И
с
надежда
гледам
към
деня
И
с
надеждой
смотрю
я
на
день.
Цветни
кули
от
пясъци
строя,
о-о
Цветные
замки
из
песка
строю,
о-о,
Ала
често
руши
ги
сивота
Но
часто
рушит
их
серость.
Много
малко
всъщност
искам
аз
На
самом
деле,
мало
мне
нужно,
Да
знам
и
да
виждам,
че
чуваш
моя
глас
Лишь
знать
и
видеть,
что
слышишь
ты
голос
мой.
Гледам
те,
виж
ме,
слушам
те
Смотрю
на
тебя,
заметь
меня,
слышу
тебя,
Чуй
ме,
стигам
те
Услышь
меня,
я
рядом,
Ето
ме,
и
аз
съм
тук
Вот
я,
и
я
здесь.
Гледам
те,
виж
ме,
слушам
те
Смотрю
на
тебя,
заметь
меня,
слышу
тебя,
Чуй
ме,
стигам
те
Услышь
меня,
я
рядом,
Ето
ме,
и
аз
съм
тук
Вот
я,
и
я
здесь.
Мога
всичко,
даже
да
летя,
о-о
Я
могу
всё,
даже
летать,
о-о,
Само
вяра
трябва
за
това
Только
вера
нужна
для
этого.
Много
малко
всъщност
искам
аз
На
самом
деле,
мало
мне
нужно,
Да
знам
и
да
виждам,
че
чуваш
моя
глас
Лишь
знать
и
видеть,
что
слышишь
ты
голос
мой.
Гледам
те,
виж
ме,
слушам
те
Смотрю
на
тебя,
заметь
меня,
слышу
тебя,
Чуй
ме,
стигам
те
Услышь
меня,
я
рядом,
Ето
ме,
и
аз
съм
тук
Вот
я,
и
я
здесь.
Гледам
те,
виж
ме,
слушам
те
Смотрю
на
тебя,
заметь
меня,
слышу
тебя,
Чуй
ме,
стигам
те
Услышь
меня,
я
рядом,
Ето
ме,
и
аз
съм
тук
Вот
я,
и
я
здесь.
Не
искам
вече
да
съм
далече
Не
хочу
больше
быть
вдали
От
това
към
което
се
стремя,
о-о
От
того,
к
чему
стремлюсь,
о-о,
Вече
зная,
че
най-накрая
Уже
знаю,
что
наконец-то
Ще
намеря
свойто
място
във
света
Найду
своё
место
в
этом
мире.
О,
искам
всичко,
давам
всичко
О,
я
хочу
всё,
отдаю
всё,
Взимам
всичко,
и
аз
съм
тук
Беру
всё,
и
я
здесь.
О,
искам
всичко,
давам
всичко
О,
я
хочу
всё,
отдаю
всё,
Взимам
всичко,
и
аз
съм
тук
Беру
всё,
и
я
здесь.
Гледам
те,
виж
ме,
слушам
те
Смотрю
на
тебя,
заметь
меня,
слышу
тебя,
Чуй
ме,
стигам
те
Услышь
меня,
я
рядом,
Ето
ме,
и
аз
съм
тук
Вот
я,
и
я
здесь.
Чувам
те,
и
аз
съм
тук
Слышу
тебя,
и
я
здесь.
И
аз
съм
тук,
и
аз
съм
тук
И
я
здесь,
и
я
здесь.
О-о-о,
о-о-о,
и
аз
съм
тук
О-о-о,
о-о-о,
и
я
здесь.
Ето
ме,
и
аз
съм
тук
Вот
я,
и
я
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihaela Fileva, Miroslav Ivanov, Rumen Boyadjiev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.