Mihaela Fileva - Изгубени в рая - перевод текста песни на немецкий

Изгубени в рая - Михаела Филеваперевод на немецкий




Изгубени в рая
Verloren im Paradies
Вярваш ли във любовта от пръв поглед
Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick
Или да мина пак?
Oder soll ich nochmal vorbeigehen?
Хайде, приближи се за един оглед
Komm näher, nur für einen Augenblick
Нали не те е страх? (М-м)
Du hast doch keine Angst, oder? (M-m)
Свалям всички бариери
Ich reiße alle Mauern ein
А знаеш, че съм връх, който трудно се катери
Du weißt, ich bin ein Gipfel, schwer zu ersteigen
Не съм по мимолетните афери
Ich mag keine flüchtigen Affären
Но мисля изключение за теб ще се намери
Doch für dich würde ich eine Ausnahme machen
Ти караш ме да не зная къде съм
Du bringst mich dahin, wo ich mich verliere
Ти караш ме да не зная къде съм
Du bringst mich dahin, wo ich mich verliere
Раят е там, където си ти
Das Paradies ist, wo du bist
Мога с теб да стигна до края, времето ще отлети
Mit dir erreiche ich das Ende, die Zeit verfliegt
Оставаме изгубени в Рая, само там, където си ти
Wir bleiben verloren im Paradies, nur dort, wo du bist
Мога с теб да стигна до края, времето ще отлети
Mit dir erreiche ich das Ende, die Zeit verfliegt
Оставаме изгубени в Рая
Wir bleiben verloren im Paradies
Изгубени в Рая
Verloren im Paradies
Казват, че добрите момчета отиват в Рая
Man sagt, gute Jungs kommen in den Himmel
Но лошите носят Рая при теб
Doch die Bösen bringen das Paradies zu dir
Така че, ако питате, без да се колебая
Wenn du mich fragst, ohne zu zögern
Избирам грешките в същия ред, м-м
Wähle ich die Fehler in der gleichen Art, m-m
Свалям всички бариери
Ich reiße alle Mauern ein
А знаеш, че съм връх, който трудно се катери
Du weißt, ich bin ein Gipfel, schwer zu ersteigen
Не съм по мимолетните афери
Ich mag keine flüchtigen Affären
Но мисля изключение за теб ще се намери
Doch für dich würde ich eine Ausnahme machen
Ти караш ме да не зная къде съм
Du bringst mich dahin, wo ich mich verliere
Ти караш ме да не зная къде съм
Du bringst mich dahin, wo ich mich verliere
Раят е там, където си ти
Das Paradies ist, wo du bist
Мога с теб да стигна до края, времето ще отлети
Mit dir erreiche ich das Ende, die Zeit verfliegt
Оставаме изгубени в Рая, само там, където си ти
Wir bleiben verloren im Paradies, nur dort, wo du bist
Мога с теб да стигна до края, времето ще отлети
Mit dir erreiche ich das Ende, die Zeit verfliegt
Оставаме изгубени в Рая
Wir bleiben verloren im Paradies
Бях на толкова места, имах толкова сърца
Ich war an so vielen Orten, hatte so viele Herzen
Белезите от любов нося като след война
Liebesnarben trage ich wie nach einem Krieg
Имам хиляди причини да съм добре и сама
Ich habe tausend Gründe, gut allein zu sein
Но при теб, за да остана ми стига само една
Doch bei dir reicht ein einziger, um zu bleiben
Раят е там, където си ти
Das Paradies ist, wo du bist
Мога с теб да стигна до края, времето ще отлети
Mit dir erreiche ich das Ende, die Zeit verfliegt
Оставаме изгубени в Рая, само там, където си ти
Wir bleiben verloren im Paradies, nur dort, wo du bist
Мога с теб да стигна до края, времето ще отлети
Mit dir erreiche ich das Ende, die Zeit verfliegt
Оставаме изгубени в Рая
Wir bleiben verloren im Paradies
У-у, изгубени в Рая
U-uh, verloren im Paradies





Авторы: михаела филева


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.