Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Инкогнито - Acoustic version
Inkognito - Akustische Version
Как
да
се
обичаме
досега
Wie
können
wir
uns
bisher
lieben
Няма
кой
да
ни
види
чак
до
сутринта
Niemand
wird
uns
sehen
bis
zum
Morgen
Скрити
отново
с
теб
- оставаме
сами
Versteckt
wieder
mit
dir
- wir
bleiben
allein
Няма
истини,
а
илюзии!
Keine
Wahrheiten,
nur
Illusionen!
Близо
до
мен
заставаш
- тихо
ми
шептиш
Nah
bei
mir
stehst
du
- flüsterst
leise
Махам
се
от
тук
със
теб
щом
решиш
Ich
verschwinde
von
hier,
sobald
du
es
entscheidest
Сякаш
няма
утре
пак
ме
целуни
Als
gäbe
es
kein
Morgen,
küss
mich
wieder
Няма
истини,
а
илюзии!
Keine
Wahrheiten,
nur
Illusionen!
Всеки
поглед
досега
Jeder
Blick
bisher
Между
нас
остава
си
Bleibt
zwischen
uns
Нека
е
рисковано
Lass
es
riskant
sein
Още
дълго
да
бъдем
инкогнито!
Lass
uns
noch
lange
inkognito
bleiben!
Всяка
дума
досега
Jedes
Wort
bisher
Между
нас
остава
си
Bleibt
zwischen
uns
Нека
е
рисковано
Lass
es
riskant
sein
Още
дълго
да
бъдем
инкогнито!
Lass
uns
noch
lange
inkognito
bleiben!
Как
да
се
обичаме
досега
Wie
können
wir
uns
bisher
lieben
Няма
кой
да
ни
види
скрити
от
света
Niemand
sieht
uns,
versteckt
vor
der
Welt
С
теб
така
сме
като
омагьосани
Mit
dir
sind
wir
wie
verzaubert
Няма
истини,
а
илюзии!
Keine
Wahrheiten,
nur
Illusionen!
Има
дилема
винаги
дори
да
знам
Es
gibt
immer
ein
Dilemma,
selbst
wenn
ich
weiß
В
моята
сянка
ти
си
и
стоиш
си
там
In
meinem
Schatten
bist
du
und
bleibst
dort
Сякаш
няма
утре
пак
ме
целуни
Als
gäbe
es
kein
Morgen,
küss
mich
wieder
Няма
истини,
Само
илюзии!
Keine
Wahrheiten,
nur
Illusionen!
Всеки
поглед
досега
Jeder
Blick
bisher
Между
нас
остава
си
Bleibt
zwischen
uns
Нека
е
рисковано
Lass
es
riskant
sein
Още
дълго
да
бъдем
инкогнито!
Lass
uns
noch
lange
inkognito
bleiben!
Всяка
дума
досега
Jedes
Wort
bisher
Между
нас
остава
си
Bleibt
zwischen
uns
Нека
е
рисковано
Lass
es
riskant
sein
Още
дълго
да
бъдем
инкогнито!
Lass
uns
noch
lange
inkognito
bleiben!
Когато
аз
и
ти
изчезваме
Wenn
du
und
ich
verschwinden
В
отделен
свят
за
миг
се
срещаме
In
einer
separaten
Welt
treffen
wir
uns
kurz
Няма
кой
от
нас
сега
момента
да
отнеме
Niemand
kann
uns
diesen
Moment
jetzt
nehmen
Затова
инкогнито
обичаме
с
тебе
Darum
lieben
wir
uns
inkognito
zusammen
И
тайните
така
остават
си
Und
die
Geheimnisse
bleiben
so
А
помежду
ни
- пожари,
пламъци
Zwischen
uns
- Feuer,
Flammen
Няма
кой
от
нас
сега
момента
да
отнеме
Niemand
kann
uns
diesen
Moment
jetzt
nehmen
Затова
инкогнито
обичаме
с
тебе!
Darum
lieben
wir
uns
inkognito
zusammen!
Всеки
поглед
досега
Jeder
Blick
bisher
Между
нас
остава
си
Bleibt
zwischen
uns
Нека
е
рисковано
Lass
es
riskant
sein
Още
дълго
да
бъдем
инкогнито!
Lass
uns
noch
lange
inkognito
bleiben!
Всяка
дума
досега
Jedes
Wort
bisher
Между
нас
остава
си
Bleibt
zwischen
uns
Нека
е
рисковано
Lass
es
riskant
sein
Още
дълго
да
бъдем
инкогнито!
Lass
uns
noch
lange
inkognito
bleiben!
Още
дълго
да
бъдем
инкогнито!
Lass
uns
noch
lange
inkognito
bleiben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Ampov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.