Mihaela Fileva - Нова страница - перевод текста песни на немецкий

Нова страница - Михаела Филеваперевод на немецкий




Нова страница
Neue Seite
Предполагам и сам си разбрал -
Ich nehme an, du hast selbst gemerkt -
Не ме бива в лъжите
Ich bin nicht gut im Lügen
Затова ще помоля и теб
Darum bitte ich auch dich
Не ми хвърляй прах във очите
Streu mir keinen Sand in die Augen
Нека поговорим и този път като приятели
Lasst uns dieses Mal wie Freunde reden
Нека откровено един пред друг признаем кой предаде ни, м-м
Lasst uns offen eingestehen, wer uns betrogen hat, m-m
Изневеряваш - вече спрях да отричам
Du betrügst - ich leugne nicht mehr
Нараняваш, а аз просто обичам
Du verletzt, während ich einfach liebe
Останах ти вярна и се заблуждавах
Ich blieb dir treu und täuschte mich
Че ще ме оцениш, пак и пак ти прощавах
Dass du mich schätzen würdest, vergab ich immer wieder
Но вече е време, отварям нова страница
Doch jetzt ist es Zeit, ich schlage ein neues Kapitel auf
Събирай си най-скъпото в скъсаната раница
Pack deine wertvollsten Sachen in den zerrissenen Ranzen
Излизай през вратата ми, без да се обръщаш
Geh durch meine Tür, ohne dich umzudrehen
За мене тук е дом, за теб е просто къща
Für mich ist dies ein Zuhause, für dich nur ein Haus
Оу, o, o, o, o, о, о, о,
Ou, o, o, o, o, o, o, o, ou
О-о-оу, o, o, o, o, о, о, о,
O-o-ou, o, o, o, o, o, o, o, ou
Не ми се сърди, че понякога ще ревнувам
Bös nicht, dass ich manchmal eifersüchtig bin
И аз съм човек, нямам нужда да се преструвам
Ich bin auch nur menschlich, muss mich nicht verstellen
О-оу! И вече знам какво точно ми е нужно
O-ou! Und ich weiß jetzt genau, was ich brauche
Виждаш и сам - нищо човешко не ми е чуждо, о-о-о
Siehst selbst - nichts Menschliches ist mir fremd, o-o-o
Изневеряваш - вече спрях да отричам
Du betrügst - ich leugne nicht mehr
Нараняваш, а аз просто обичам
Du verletzt, während ich einfach liebe
Останах ти вярна и се заблуждавах
Ich blieb dir treu und täuschte mich
Че ще ме оцениш, пак и пак ти прощавах
Dass du mich schätzen würdest, vergab ich immer wieder
Но вече е време, отварям нова страница
Doch jetzt ist es Zeit, ich schlage ein neues Kapitel auf
Събирай си най-скъпото в скъсаната раница
Pack deine wertvollsten Sachen in den zerrissenen Ranzen
Излизай през вратата ми, без да се обръщаш
Geh durch meine Tür, ohne dich umzudrehen
За мене тук е дом, за теб е просто къща
Für mich ist dies ein Zuhause, für dich nur ein Haus
Но вече е време, отварям нова страница
Doch jetzt ist es Zeit, ich schlage ein neues Kapitel auf
Събирай си най-скъпото в скъсаната раница
Pack deine wertvollsten Sachen in den zerrissenen Ranzen
Излизай през вратата ми, без да се обръщаш
Geh durch meine Tür, ohne dich umzudrehen
За мене тук е дом, за теб е просто къща
Für mich ist dies ein Zuhause, für dich nur ein Haus
Оу, o, o, o, o, о, о, о,
Ou, o, o, o, o, o, o, o, ou
О-о, о-о-о-оу
O-o, o-o-o-ou
О-о-оу, o, o, o, o, о, о, о,
O-o-ou, o, o, o, o, o, o, o, ou
Оу, о-о-о-о, о-о-о-о
Ou, o-o-o-o, o-o-o-o
Ау-у, а-а-а-ау, а-а-а-ау
Au-u, a-a-a-au, a-a-a-au





Авторы: михаела филева


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.