Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Нова страница
Новая страница
Предполагам
и
сам
си
разбрал
-
Полагаю,
ты
и
сам
уже
понял
—
Не
ме
бива
в
лъжите
Не
умею
я
врать.
Затова
ще
помоля
и
теб
Так
что
прошу
тебя,
Не
ми
хвърляй
прах
във
очите
Не
пудри
мне
мозги.
Нека
поговорим
и
този
път
като
приятели
Давай
поговорим
сейчас,
как
друзья,
Нека
откровено
един
пред
друг
признаем
кой
предаде
ни,
м-м
Честно
признаемся
друг
другу,
кто
нас
предал,
м-м.
Изневеряваш
- вече
спрях
да
отричам
Ты
изменяешь
— я
больше
не
отрицаю,
Нараняваш,
а
аз
просто
обичам
Ты
причиняешь
боль,
а
я
просто
люблю.
Останах
ти
вярна
и
се
заблуждавах
Осталась
верной,
но
заблуждалась,
Че
ще
ме
оцениш,
пак
и
пак
ти
прощавах
Что
ты
оценишь,
снова
и
снова
прощала.
Но
вече
е
време,
отварям
нова
страница
Но
время
пришло
— открываю
новую
страницу,
Събирай
си
най-скъпото
в
скъсаната
раница
Собирай
самое
ценное
в
свой
рваный
узел.
Излизай
през
вратата
ми,
без
да
се
обръщаш
Выходи
в
мою
дверь,
не
оглядываясь,
За
мене
тук
е
дом,
за
теб
е
просто
къща
Для
меня
это
дом,
для
тебя
— просто
дом.
Оу,
o,
o,
o,
o,
о,
о,
о,
oу
Оу,
o,
o,
o,
o,
о,
о,
о,
oу
О-о-оу,
o,
o,
o,
o,
о,
о,
о,
oу
О-о-оу,
o,
o,
o,
o,
о,
о,
о,
oу
Не
ми
се
сърди,
че
понякога
ще
ревнувам
Не
сердись,
что
иногда
буду
ревновать,
И
аз
съм
човек,
нямам
нужда
да
се
преструвам
Я
тоже
человек,
мне
не
надо
притворяться.
О-оу!
И
вече
знам
какво
точно
ми
е
нужно
О-оу!
Теперь
я
знаю,
что
мне
нужно.
Виждаш
и
сам
- нищо
човешко
не
ми
е
чуждо,
о-о-о
Видишь
сам
— ничто
человеческое
мне
не
чуждо,
о-о-о.
Изневеряваш
- вече
спрях
да
отричам
Ты
изменяешь
— я
больше
не
отрицаю,
Нараняваш,
а
аз
просто
обичам
Ты
причиняешь
боль,
а
я
просто
люблю.
Останах
ти
вярна
и
се
заблуждавах
Осталась
верной,
но
заблуждалась,
Че
ще
ме
оцениш,
пак
и
пак
ти
прощавах
Что
ты
оценишь,
снова
и
снова
прощала.
Но
вече
е
време,
отварям
нова
страница
Но
время
пришло
— открываю
новую
страницу,
Събирай
си
най-скъпото
в
скъсаната
раница
Собирай
самое
ценное
в
свой
рваный
узел.
Излизай
през
вратата
ми,
без
да
се
обръщаш
Выходи
в
мою
дверь,
не
оглядываясь,
За
мене
тук
е
дом,
за
теб
е
просто
къща
Для
меня
это
дом,
для
тебя
— просто
дом.
Но
вече
е
време,
отварям
нова
страница
Но
время
пришло
— открываю
новую
страницу,
Събирай
си
най-скъпото
в
скъсаната
раница
Собирай
самое
ценное
в
свой
рваный
узел.
Излизай
през
вратата
ми,
без
да
се
обръщаш
Выходи
в
мою
дверь,
не
оглядываясь,
За
мене
тук
е
дом,
за
теб
е
просто
къща
Для
меня
это
дом,
для
тебя
— просто
дом.
Оу,
o,
o,
o,
o,
о,
о,
о,
oу
Оу,
o,
o,
o,
o,
о,
о,
о,
oу
О-о,
о-о-о-оу
О-о,
о-о-о-оу
О-о-оу,
o,
o,
o,
o,
о,
о,
о,
oу
О-о-оу,
o,
o,
o,
o,
о,
о,
о,
oу
Оу,
о-о-о-о,
о-о-о-о
Оу,
о-о-о-о,
о-о-о-о
Ау-у,
а-а-а-ау,
а-а-а-ау
Ау-у,
а-а-а-ау,
а-а-а-ау
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михаела филева
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.