Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Приливи и отливи - Acoustic version
Приливы и отливы - Acoustic version
Ако
можех
да
те
прегърна
и
да
бъда
тук
Если
бы
я
могла
обнять
тебя
и
остаться
здесь
Като
първи
сняг,
нежно
да
се
разтопя
по
теб
Как
первый
снег,
нежно
растаять
на
тебе
Ако
можех
да
превърна
тишината
в
звук
Если
бы
я
могла
превратить
тишину
в
звук
А
сякаш
стъпвам
едва
по
тънък
лед
А
я
будто
ступаю
по
тонкому
льду
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад
Като
приливи
и
отливи
е
любовта
Как
приливы
и
отливы
— такова
любовь
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад
Да
те
обичам
не
ме
е
страх
Любить
тебя
— мне
не
страшно
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад
Като
приливи
и
отливи
е
любовта
Как
приливы
и
отливи
— такова
любовь
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад
Да
те
обичам
не
ме
е
страх,
у-у-о,
не
ме
е
страх
Любить
тебя
— мне
не
страшно,
у-у-о,
мне
не
страшно
Ако
можех
да
се
обърна,
да
забравя
за
теб
Если
бы
я
могла
развернуться,
забыть
о
тебе
А
сякаш
стъпвам
едва
по
тънък
лед,
у-у-у
А
я
будто
ступаю
по
тонкому
льду,
у-у-у
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад
Като
приливи
и
отливи
е
любовта
Как
приливы
и
отливы
— такова
любовь
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад
Да
те
обичам
не
ме
е
страх
Любить
тебя
— мне
не
страшно
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад
Като
приливи
и
отливи
е
любовта,
уу-о-о
Как
приливы
и
отливы
— такова
любовь,
уу-о-о
Да
те
обичам
не
ме
е
страх
Любить
тебя
— мне
не
страшно
В
края
на
нощта
отново
сме
сами
В
конце
ночи
снова
мы
одни
Искам
изгрева
да
съхраним
Хочу
сохранить
этот
рассвет
Мисли
на
каданс
Мысли
в
ритме
Като
приливи
и
отливи
е
любовта
Как
приливы
и
отливы
— такова
любовь
В
края
на
нощта
отново
сме
сами
В
конце
ночи
снова
мы
одни
Есенни
листа,
зелени
вълни
Осенние
листья,
зелёные
волны
Мисли
на
каданс
Мысли
в
ритме
Като
приливи
и
отливи
е
любовта
Как
приливы
и
отливы
— такова
любовь
Тръгвам
си,
но
отново
връщам
се
назад
Ухожу,
но
снова
возвращаюсь
назад
Като
приливи
и
отливи
е
любовта
Как
приливы
и
отливы
— такова
любовь
Отново
връщам
се
назад
Снова
возвращаюсь
назад
Да
те
обичам
не
ме
е
страх
Любить
тебя
— мне
не
страшно
Отново
връщам
се
назад
Снова
возвращаюсь
назад
Като
приливи
и
отливи
е
любовта
Как
приливы
и
отливы
— такова
любовь
Уу-у,
да
те
обичам
не
ме
е
страх
Уу-у,
любить
тебя
— мне
не
страшно
Да
те
обичам
не
ме
е
страх
Любить
тебя
— мне
не
страшно
Да
те
обичам
не
ме
е
страх
Любить
тебя
— мне
не
страшно
Да
те
обичам
не
ме
е
страх
Любить
тебя
— мне
не
страшно
Да
те
обичам
не
ме
е
страх
Любить
тебя
— мне
не
страшно
Да
те
обичам
не
ме
е
страх
Любить
тебя
— мне
не
страшно
Да
те
обичам
не
ме
е
страх
Любить
тебя
— мне
не
страшно
Да
те
обичам
не
ме
е
страх
Любить
тебя
— мне
не
страшно
Да
те
обичам
не
ме
е
страх
Любить
тебя
— мне
не
страшно
Да
те
обичам
не
ме
е
страх
Любить
тебя
— мне
не
страшно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Ampov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.