Самбади (feat. Примат & Шувалов)
Sambadi (feat. Primat & Shuvalov)
Это
было
так
давно
где-то
в
Ленинграде
Das
war
vor
langer
Zeit
irgendwo
in
Leningrad
Пел
парнишка
молодой
по
имени
Самбади
Sang
ein
junger
Bursche
namens
Sambadi
О
большой
простой
любви
пелось
в
той
баладе
Von
großer,
einfacher
Liebe
sang
man
in
jener
Ballade
Я
скорей
писать
слова
у
себя
в
тетраде
Ich
schrieb
schnell
die
Worte
in
mein
Heft
Все
наполнилось
его
голосом
звенящим
Alles
erfüllte
sich
mit
seiner
klingenden
Stimme
Это
было
так
давно
было
настоящим
Das
war
vor
langer
Zeit,
es
war
echt
Может
пел
не
строино
он
ну
и
чтоже
дальше
Vielleicht
sang
er
nicht
perfekt,
na
und?
Только
чувствовали
все
в
песне
нету
фальши
Nur
fühlten
alle:
Im
Lied
war
keine
Falschheit
Я
нажал
на
кнопку
рек
какой
кайфовый
человек
Ich
drückte
den
Rec-Knopf,
was
für
ein
cooler
Typ
Как
прекраcна
песнь
твоя
самбади
Wie
schön
ist
dein
Lied,
Sambadi
Как
чиста
твоя
любовь
самбади
Wie
rein
ist
deine
Liebe,
Sambadi
И
мое
сердце
бьется
в
такт
самбади
Und
mein
Herz
schlägt
im
Takt,
Sambadi
И
мы
поем
да
будет
так
самбади
Und
wir
singen:
So
sei
es,
Sambadi
Время
мчалось
и
плелось
еле
еле
сзади
Die
Zeit
raste
und
schlich
kaum
hinterher
Я
искал
его
везде
гдеже
ты
самбади
Ich
suchte
ihn
überall,
wo
bist
du,
Sambadi?
В
поле
жнец
поет
в
саду
воин
на
параде
Auf
dem
Feld
singt
der
Schnitter,
im
Garten
der
Soldat
bei
der
Parade
А
где
услышать
голос
твой
золотой
самбади
Aber
wo
deine
goldene
Stimme
hören,
Sambadi?
Я
нажимал
на
кнопку
плэй
и
становилось
мне
теплэй
Ich
drückte
den
Play-Knopf
und
mir
wurde
wärmer
Много
звезд
теперь
горит
на
большой
эстраде
Viele
Sterne
leuchten
jetzt
auf
der
großen
Bühne
Вдруг
знакомые
черты
я
узнал
самбади
Plötzlich
erkannte
ich
bekannte
Züge,
Sambadi
Отражение
мое
на
зеркальной
глади
Mein
Spiegelbild
auf
der
glatten
Spiegelfläche
Перстни,
смокинг
и
очки
вот
и
весь
самбади
Ringe,
Smoking
und
Brille,
das
ist
der
ganze
Sambadi
Я
нажимаю
кнопку
офф
мне
не
нужна
твоя
любов
Ich
drücke
den
Off-Knopf,
ich
brauche
deine
Liebe
nicht
Как
ужастна
песнь
твоя
самбади
Wie
schrecklich
ist
dein
Lied,
Sambadi
Как
пошла
твоя
любовь
самбади
Wie
vulgär
ist
deine
Liebe,
Sambadi
Да
пошла
куда
то
в
грязь
самбади
Ja,
sie
ist
irgendwo
im
Dreck
gelandet,
Sambadi
И
потерял
я
интерес
к
самбади
Und
ich
verlor
das
Interesse
an
Sambadi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михаил башаков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.