Текст и перевод песни Михаил Бублик - Помогает жить
Помогает жить
It Helps Me Live
Что-то
во
взгляде
этом
- больше
такого
взгляда
нет!
There
is
something
within
that
look
- no
other
gaze
like
it!
Что-то
от
солнца
летом,
что-то
из
листопада
лет
Something
from
the
summer
sun,
something
from
the
autumn
leaves
Целого
мало
мира!
Всей
неизвестностью
манит
Even
the
whole
world
isn't
enough!
It
entices
me
with
its
mystery
Этого
взгляда
сила,
как
притяжение!
Магнит!
The
power
of
that
look
is
like
a
force
of
attraction!
A
magnet!
Как
бешеный
магнит!
Like
a
maddening
magnet!
Я
в
её
взгляде
так
не
спокоен
I
can't
find
peace
under
her
gaze
Он
надо
мной
кружит
It
hovers
over
me
Есть
в
этом
взгляде
что-то
такое
There
is
something
within
that
look
Что
не
даёт
мне
жить;
что
помогает
жить!
That
prevents
me
from
living;
that
helps
me
live!
Нет
никого
чуда,
но
она
вся
- чудо
из
чудес
She
is
not
a
miracle,
but
she's
a
wonder,
a
marvel
of
marvels
Просто
из
ниоткуда,
просто
сошедшая
с
небес
She
simply
appeared
out
of
nowhere,
as
if
she
descended
from
heaven
Ранена
расставаньем
- она
внезапна,
как
волна
Wounded
by
separation
- she
is
sudden,
like
a
wave
От
неё
бессознанья!
Я
от
неё
сошёл
с
ума
She
makes
me
lose
consciousness!
I've
gone
crazy
over
her
Давно
сошёл
с
ума!
I
lost
my
mind
long
ago!
Я
в
её
взгляде
так
не
спокоен
I
can't
find
peace
under
her
gaze
Он
надо
мной
кружит
It
hovers
over
me
Есть
в
этом
взгляде
что-то
такое
There
is
something
within
that
look
Что
не
даёт
мне
жить;
что
помогает
жить!
That
prevents
me
from
living;
that
helps
me
live!
Держи
меня
крепче!
Держи!
Hold
on
to
me
tighter!
Hold
on!
Давай
убежим!
Отсюда
сбежим!
Let's
run
away!
Let's
escape
from
here!
Я
твой!
Держи
меня
крепче!
Держи!
I'm
yours!
Hold
on
to
me
tighter!
Hold
on!
Считай
этажи
от
лести
и
лжи!
Count
the
lies
and
flattery
all
the
way
up!
Бежим,
туда,
где
есть
ты
со
мной
Let's
run,
to
where
it's
just
you
and
me
Я
в
её
взгляде
так
не
спокоен
I
can't
find
peace
under
her
gaze
Он
надо
мной
кружит
It
hovers
over
me
Есть
в
этом
взгляде
что-то
такое
There
is
something
within
that
look
Что
не
даёт
мне
жить;
что
помогает
жить!
That
prevents
me
from
living;
that
helps
me
live!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikhail Bublik
Альбом
Маяк
дата релиза
07-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.