Михаил Гребенщиков - Психосоматика - перевод текста песни на немецкий

Психосоматика - Михаил Гребенщиковперевод на немецкий




Психосоматика
Psychosomatik
Цветы тебя всегда будут ждать
Blumen werden immer auf dich warten
Пускай хоть и завяли
Auch wenn sie schon verwelkt sind
Не буду переубеждать
Ich werde dich nicht umstimmen
Мы сами себе с усами
Wir wissen es selbst am besten
Походу я через себя
Anscheinend versuche ich, über mich selbst
Переступить пытаюсь
hinauszuwachsen
Может я дурью маюсь?
Vielleicht mache ich Blödsinn?
Может я дурью маюсь? Может
Vielleicht mache ich Blödsinn? Vielleicht
Может я дурью маюсь моя проблематика
Vielleicht mache ich Blödsinn meine Problematik
Я слетаю с катушек это психосоматика
Ich drehe durch das ist Psychosomatik
Отпусти меня, дай реку переплыть
Lass mich los, lass mich den Fluss überqueren
Сколько будет сердце моё больно ныть?
Wie lange wird mein Herz noch so schmerzlich wehklagen?
Что ж, любовь, ты за тема? Не в теме я почему?
Also, Liebe, was bist du für ein Thema? Warum bin ich nicht im Thema?
Нервная система как собака Муму
Das Nervensystem wie der Hund Mumu
Зацелую, прижму к груди и не отпущу
Ich werde dich küssen, dich an meine Brust drücken und nicht loslassen
Всё, что было, то в прошлом. Новое ищу
Alles, was war, ist Vergangenheit. Ich suche Neues
На личном тишина. В танце хаотичном
Im Privaten Stille. In einem chaotischen Tanz
Я парю над облаками
Schwebe ich über den Wolken
Нестабильно на душе, где же рай в шалаше?
Instabil in der Seele, wo ist das Paradies in der Hütte?
Как же так и почему это с нами?
Wie kann das sein und warum passiert das mit uns?
Мне говорят: куда пропал я, где же я был
Man sagt mir: Wo warst du verschwunden, wo bist du gewesen?
Отвечаю: скучаю, я взлетаю"
Ich antworte: „Ich vermisse dich, ich hebe ab“
Может я дурью маюсь моя проблематика
Vielleicht mache ich Blödsinn meine Problematik
Я слетаю с катушек это психосоматика
Ich drehe durch das ist Psychosomatik
Отпусти меня, дай реку переплыть
Lass mich los, lass mich den Fluss überqueren
Сколько будет сердце моё больно ныть?
Wie lange wird mein Herz noch so schmerzlich wehklagen?
Я скучаю, я скучаю
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
Я взлетаю, я взлетаю
Ich hebe ab, ich hebe ab
Может я дурью маюсь моя проблематика
Vielleicht mache ich Blödsinn meine Problematik
Я слетаю с катушек это психосоматика
Ich drehe durch das ist Psychosomatik
Отпусти меня, дай реку переплыть
Lass mich los, lass mich den Fluss überqueren
Сколько будет сердце моё больно ныть?
Wie lange wird mein Herz noch so schmerzlich wehklagen?





Авторы: михаил гребенщиков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.