Снишься
Du erscheinst mir im Traum
Твой
голос
не
изменился,
и
каждая
фраза
знакома
Deine
Stimme
hat
sich
nicht
verändert,
und
jeder
Satz
ist
vertraut
А
я
только-только
побрился
и
вышел
хмурый
из
дома
Und
ich
hatte
mich
gerade
erst
rasiert
und
ging
mürrisch
aus
dem
Haus
Но
голос
мне
твой
напомнил,
как
я
был
когда-то
счастлив
Aber
deine
Stimme
erinnerte
mich
daran,
wie
glücklich
ich
einmal
war
Как
я
убегал
из
дома
и
ждал
под
дверью
напрасно
Wie
ich
von
zu
Hause
weglief
und
vergeblich
vor
der
Tür
wartete
Как
мы
целовались
в
губы,
как
трудно
было
в
разлуке
Wie
wir
uns
auf
die
Lippen
küssten,
wie
schwer
es
in
der
Trennung
war
Я
помню
каждое
слово
и
как
согревали
руки
Ich
erinnere
mich
an
jedes
Wort
und
wie
die
Hände
wärmten
И
как
наивно
мечтали
о
том,
что
нас
ждёт
в
дороге
Und
wie
naiv
wir
davon
träumten,
was
uns
auf
dem
Weg
erwartet
И
как
первоначально
стремились
стать
лучше
многих
Und
wie
wir
anfangs
danach
strebten,
besser
als
viele
zu
sein
Ты
мне
всё
ещё
снишься,
всё
ещё
снишься
в
образе
прежнем
Du
erscheinst
mir
immer
noch
im
Traum,
immer
noch
im
Traum
im
früheren
Bild
И
время
разлуки,
нашей
разлуки,
стало
безбрежным
Und
die
Zeit
der
Trennung,
unserer
Trennung,
ist
grenzenlos
geworden
Ты
мне
всё
ещё
снишься,
всё
ещё
снишься
в
образе
прежнем
Du
erscheinst
mir
immer
noch
im
Traum,
immer
noch
im
Traum
im
früheren
Bild
И
время
разлуки,
нашей
разлуки,
стало
безбрежным
Und
die
Zeit
der
Trennung,
unserer
Trennung,
ist
grenzenlos
geworden
Куря,
прожигая
зубы,
и
клавиш
касаясь
нервно
Rauchend,
die
Zähne
ruinierend,
und
nervös
die
Tasten
berührend
Вен
напрягая
трубы,
я
слушал
тебя
забвенно
Die
Adern
wie
Rohre
anspannend,
lauschte
ich
dir
selbstvergessen
Слушал
и
слушал,
и
слушал,
каждое
слово
глотая
Lauschte
und
lauschte
und
lauschte,
jedes
Wort
verschlingend
Будто
я
ангела
слышу
по
связи
секретной
из
рая
Als
ob
ich
einen
Engel
über
eine
geheime
Verbindung
aus
dem
Paradies
höre
Положил
телефонную
трубку,
сердце
легко
вздохнуло
Legte
den
Hörer
auf,
das
Herz
atmete
leicht
auf
Закрыл
душегубную
губку,
в
спине
от
ветра
кольнуло
Schloss
die
mörderische
Klappe,
ein
Stich
vom
Wind
im
Rücken
Прижав
к
шее
ворот
плотно,
подумал:
"Как
всё
это
странно"
Den
Kragen
fest
an
den
Hals
drückend,
dachte
ich:
"Wie
seltsam
das
alles
ist"
Тебе
я
давно
не
нужен,
а
ты
мне
нужна
постоянно
Du
brauchst
mich
schon
lange
nicht
mehr,
aber
ich
brauche
dich
ständig
Ты
мне
всё
ещё
снишься,
всё
ещё
снишься
в
образе
прежнем
Du
erscheinst
mir
immer
noch
im
Traum,
immer
noch
im
Traum
im
früheren
Bild
И
время
разлуки,
нашей
разлуки,
стало
безбрежным
Und
die
Zeit
der
Trennung,
unserer
Trennung,
ist
grenzenlos
geworden
Ты
мне
всё
ещё
снишься,
всё
ещё
снишься
в
образе
прежнем
Du
erscheinst
mir
immer
noch
im
Traum,
immer
noch
im
Traum
im
früheren
Bild
И
время
разлуки,
нашей
разлуки,
стало
безбрежным
Und
die
Zeit
der
Trennung,
unserer
Trennung,
ist
grenzenlos
geworden
Ты
мне
всё
ещё
снишься,
всё
ещё
снишься
в
образе
прежнем
Du
erscheinst
mir
immer
noch
im
Traum,
immer
noch
im
Traum
im
früheren
Bild
И
время
разлуки,
нашей
разлуки,
стало
безбрежным
Und
die
Zeit
der
Trennung,
unserer
Trennung,
ist
grenzenlos
geworden
Ты
мне
всё
ещё
снишься,
всё
ещё
снишься
в
образе
прежнем
Du
erscheinst
mir
immer
noch
im
Traum,
immer
noch
im
Traum
im
früheren
Bild
И
время
разлуки,
нашей
разлуки,
стало
безбрежным
Und
die
Zeit
der
Trennung,
unserer
Trennung,
ist
grenzenlos
geworden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михаил гребенщиков, павел кассинский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.