Михаил Гребенщиков - Ты где-то там - перевод текста песни на немецкий

Ты где-то там - Михаил Гребенщиковперевод на немецкий




Ты где-то там
Du bist irgendwo dort
Так много лет прошло, ушло так много боли
So viele Jahre sind vergangen, so viel Schmerz ist vergangen
А память сохранила лишь читы (лишь читы)
Doch die Erinnerung bewahrte nur die Kniffe (nur die Kniffe)
И раны больше не боятся соли (не боятся соли)
Und Wunden fürchten nicht mehr das Salz (fürchten nicht mehr das Salz)
А чувства просто в спам удалены (удалены)
Und Gefühle sind einfach in den Spam gelöscht (gelöscht)
Ты где-то там, за пеленой тумана (тумана)
Du bist irgendwo dort, hinter dem Nebelschleier (Nebelschleier)
За автострадами истерзанных дорог (дорог)
Hinter den Autobahnen zerrissener Straßen (Straßen)
Ты там, где молот я, и где бывал я пьяным
Du bist dort, wo ich jung war, und wo ich betrunken war
Я столько шёл к тебе, но я дойти не смог
Ich bin so weit zu dir gegangen, doch ich konnte nicht ankommen
Но где-то глубоко натянутые вожжи
Doch irgendwo tief drinnen straff gezogene Zügel
Всё так же ускоряют в сердце бег сердце бег)
Beschleunigen immer noch den Herzschlag (den Herzschlag)
Но так, как раньше, это не тревожит
Doch es beunruhigt nicht mehr so wie früher
Я перестал искать потерянный наш след (потерянный наш след)
Ich habe aufgehört, unsere verlorene Spur zu suchen (verlorene Spur)
Ты где-то там, за пеленой тумана (тумана)
Du bist irgendwo dort, hinter dem Nebelschleier (Nebelschleier)
За автострадами истерзанных дорог (дорог)
Hinter den Autobahnen zerrissener Straßen (Straßen)
Ты там, где молот я, и где бывал я пьяным
Du bist dort, wo ich jung war, und wo ich betrunken war
Я столько шёл к тебе, но я дойти не смог
Ich bin so weit zu dir gegangen, doch ich konnte nicht ankommen
Я раньше помнил (помнил) очень много грусти
Früher erinnerte ich mich (erinnerte) an sehr viel Traurigkeit
И смешивал (смешивал) лишь тёмные тона
Und mischte (mischte) nur dunkle Töne
И как боялся боли, той, что не отпустит
Und wie ich den Schmerz fürchtete, jenen, der nicht loslässt
И как боялся снов, где не было тебя
Und wie ich die Träume fürchtete, in denen du nicht warst
Ты где-то там, за пеленой тумана (тумана)
Du bist irgendwo dort, hinter dem Nebelschleier (Nebelschleier)
За автострадами истерзанных дорог (дорог)
Hinter den Autobahnen zerrissener Straßen (Straßen)
Ты там, где молот я, и где бывал я пьяным
Du bist dort, wo ich jung war, und wo ich betrunken war
Я столько шёл к тебе, но я дойти не смог
Ich bin so weit zu dir gegangen, doch ich konnte nicht ankommen
Ты где-то там, за пеленой тумана (тумана)
Du bist irgendwo dort, hinter dem Nebelschleier (Nebelschleier)
За автострадами истерзанных дорог (дорог)
Hinter den Autobahnen zerrissener Straßen (Straßen)
Ты там, где молот я, и где бывал я пьяным
Du bist dort, wo ich jung war, und wo ich betrunken war
Я столько шёл к тебе, но я дойти не смог
Ich bin so weit zu dir gegangen, doch ich konnte nicht ankommen





Авторы: михаил гребенщиков, павел кассинский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.