Текст и перевод песни Михаил Гребенщиков - Тюмень
Город
ты
таишь
столько
разных
тайн
City,
you
cherish
so
many
different
secrets
И
от
центра
до
всех
твоих
окраин
And
from
the
centre
to
all
your
suburbs
Я
пройду
с
тобой
будто
бы
вдвоём
I
will
walk
with
you
as
if
we
were
alone
Балуешь
меня
летним
тёплым
днём
You
spoil
me
with
a
warm
summer's
day
Набережной
гладь,
красота
церквей
Embankment
smoothness,
beauty
of
churches
Не
закроешь
нам
ты
своих
дверей
You
will
not
close
your
doors
to
us
Вновь
переверну
лист
в
календаре
I
will
turn
over
another
leaf
in
the
calendar
Мной
ты
не
забыт
город
на
Туре
I
have
not
forgotten
you,
city
on
the
Tura
Зимы
здесь
белей
чем
фата
невест
Here
winters
are
whiter
than
brides'
veils
Не
боюсь
твоих
снежных
холодов
I
am
not
afraid
of
your
snowy
frosts
Знаю
что
внутри
в
теплоте
домов
I
know
that
in
the
warmth
of
homes
Здесь
живет
душа,
что
растопит
лёд
There
lives
a
soul
that
will
melt
the
ice
Город
как
контраст,
столько
разных
мест
City
of
contrasts,
so
many
different
places
И
живет
во
мне
тот
же
интерес
And
the
same
interest
lives
in
me
На
тебя
всегда
хочется
смотреть
I
always
want
to
look
at
you
И
Сибирь
меня
сможет
обогреть
And
Siberia
will
be
able
to
warm
me
Добрый
на
земле,
город
есть
Тюмень
There
is
a
kind
city
on
earth,
Tyumen
Я
вернулся
вновь,
в
этот
летний
день
And
I
have
returned
again
on
this
summer's
day
Вновь
переверну
лист
в
календаре
I
will
turn
over
another
leaf
in
the
calendar
Мной
ты
не
забыт
город
на
Туре
I
have
not
forgotten
you,
city
on
the
Tura
Зимы
здесь
белей
чем
фата
невест
Here
winters
are
whiter
than
brides'
veils
Не
боюсь
твоих
снежных
холодов
I
am
not
afraid
of
your
snowy
frosts
Знаю
что
внутри
в
теплоте
домов
I
know
that
in
the
warmth
of
homes
Здесь
живет
душа,
что
растопит
лёд
There
lives
a
soul
that
will
melt
the
ice
Вновь
переверну
лист
в
календаре
I
will
turn
over
another
leaf
in
the
calendar
Мной
ты
не
забыт
город
на
Туре
I
have
not
forgotten
you,
city
on
the
Tura
Зимы
здесь
белей
чем
фата
невест
Here
winters
are
whiter
than
brides'
veils
Не
боюсь
твоих
снежных
холодов
I
am
not
afraid
of
your
snowy
frosts
Знаю
что
внутри
в
теплоте
домов
I
know
that
in
the
warmth
of
homes
Здесь
живет
душа,
что
растопит
лёд
There
lives
a
soul
that
will
melt
the
ice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михаил гребенщиков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.