Михаил Гулько - Березы на зоне - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Михаил Гулько - Березы на зоне




Березы на зоне
Birches in the Zone
Березы, березы, березы
Birches, birches, birches
Вам плакать уж больше невмочь
You can't cry anymore
Горьки и скупы ваши слезы
Your tears are bitter and stingy
Как жизнь, уходящая прочь
Like life, fading away
Вы плачете ранней весною
You cry in early spring
Я ж плакал всю жизнь напролет
I've been crying my whole life
И годы всей жизни - со мною
And the years of my life - with me
Вот мой наступает черед
Now it's my turn
Я видел березы с этапа:
I saw the birches from the stage:
Вы ж плакали кровью тогда
You cried blood then
Но я, стиснув зубы, не плакал
But I gritted my teeth and didn't cry
И нас унесли поезда
And the trains carried us away
Вагон, правда, мой не купейный
My carriage, however, is not a compartment
И окна забиты на нем
And its windows are boarded up
И нет в том вагоне забвенья
And there is no oblivion in that car
Ни утром, ни ночью, ни днем
Neither in the morning, nor in the night, nor in the afternoon
Состав наш умчался на Север
Our train sped north
Где нету российских берез
Where there are no Russian birches
И каждый во что-нибудь верил
And everyone believed in something
И каждый старался без слез
And everyone tried to do it without tears
Я помню березы на зоне
I remember the birches in the zone
Вы были и в этом краю
You were also in that region
А вечером в лагерном звоне
And in the evening, in the camp bell
Вы жизнь украшали мою
You decorated my life
Мне грезились ночью березы
I dreamed of birches at night
Мне снились родные края
I dreamed of my native land
Мне виделись матери слезы
I saw my mother's tears
Больная старушка моя
My sick old woman
Вся жизнь словно сказка с березами.
My whole life is like a fairy tale with birches.
Мне снятся кошмарные сны
I have nightmares.
И с этими жуткими грезами
And with these terrible dreams
Мне не дожить до весны
I will not live to see spring






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.