Текст и перевод песни Михаил Гулько - Поручик Голицын
Поручик Голицын
Lieutenant Golitsyn
Четвертые
сутки
пылают
станицы
For
four
days,
the
villages
have
been
burning
Горит
под
ногами
Донская
земля
The
Don
land
is
burning
beneath
our
feet
Не
падайте
духом,
поручик
Голицын
Don't
lose
heart,
Lieutenant
Golitsyn
Корнет
Оболенский,
седлайте
коня
Cornet
Obolensky,
saddle
your
horse
Мелькают
Арбатом
знакомые
лица
Familiar
faces
flicker
down
the
Arbat
С
аллеи
цыганки
заходят
в
кабак
Gypsy
women
enter
the
tavern
from
the
alley
Подайте
бокалы,
поручик
Голицын
Get
us
some
glasses,
Lieutenant
Golitsyn
Корнет
Оболенский,
налейте
вина
Cornet
Obolensky,
pour
us
some
wine
А
где-то
ведь
рядом
проносятся
тройки...
And
somewhere,
not
far,
the
troikas
are
racing...
Увы
не
понять
нам
в
чем
наша
вина
Alas,
we
can't
understand
what
our
guilt
is
Не
падайте
духом,
поручик
Голицын
Don't
lose
heart,
Lieutenant
Golitsyn
Корнет
Оболенский,
седлайте
коня
Cornet
Obolensky,
saddle
your
horse
А
в
сумерках
кони
проносятся
к
яру...
And
at
dusk,
the
horses
race
towards
the
ravine...
Ну
что
загрустили,
мой
юный
корнет?
What
is
it
that
makes
you
sad,
my
young
cornet?
А
в
комнатах
наших
сидят
комиссары
And
in
our
rooms,
commissars
are
sitting
И
девочек
наших
ведут
в
кабинет
And
they're
taking
our
girls
to
the
office
Над
Доном
угрюмым
идем
эскадроном
We
go
over
the
gloomy
Don
in
a
squadron
На
бой
вдохновляет
Россия-страна
The
inspiration
for
battle
is
Russia,
our
country
Раздайте
патроны,
поручик
Голицын
Hand
out
the
cartridges,
Lieutenant
Golitsyn
Корнет
Оболенский,
надеть
ордена
Cornet
Obolensky,
put
on
your
medals
Ах,
русское
солнце
- великое
солнце
Oh,
Russian
sun
- great
sun
Корабль-император
застыл,
как
стрела...
The
ship-emperor
stands
frozen,
like
an
arrow...
Поручик
Голицын,
а
может
вернемся?
Lieutenant
Golitsyn,
maybe
we'll
go
back?
Зачем
нам,
поручик,
чужая
земля?
Why
do
we
need
foreign
land,
Lieutenant?
Поручик
Голицын,
а
может
вернемся?
Lieutenant
Golitsyn,
maybe
we'll
go
back?
Зачем
нам,
поручик,
чужая
земля?
Why
do
we
need
foreign
land,
Lieutenant?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.