Михаил Звездинский - Сгорая, плачут свечи - перевод текста песни на немецкий




Сгорая, плачут свечи
Brennende Kerzen weinen
Осенней ночью за окном
In einer Herbstnacht hinterm Fenster
Туман поссорился с дождём
Streitet Nebel mit dem Regen
И беспробудный вечер
Und ein trüber Abend
И беспробудный вечер
Und ein trüber Abend
О чём то дальнем, неземном
Von etwas Fernem, Unirdischem
О чём то близком и родном
Von etwas Nahem und Vertrautem
Сгорая, плачут свечи
Brennend, weinen Kerzen
Сгорая, плачут свечи
Brennend, weinen Kerzen
О чём то дальнем, неземном
Von etwas Fernem, Unirdischem
О чём то близком и родном
Von etwas Nahem und Vertrautem
Сгорая, плачут свечи
Brennend, weinen Kerzen
Сгорая, плачут свечи
Brennend, weinen Kerzen
Казалось, плакать им о чём
Man meint, was hätten sie zu weinen
Мы, в общем, праведно живем
Wir leben doch recht redlich
Но иногда под вечер
Doch manchmal am Abend
Но иногда под вечер
Doch manchmal am Abend
Мы вдруг садимся за рояль
Setzen wir uns plötzlich ans Klavier
Снимаем с клавишей вуаль
Nehmen den Schleier von den Tasten
И зажигаем свечи
Und zünden Kerzen an
И зажигаем свечи
Und zünden Kerzen an
Мы вдруг садимся за рояль
Setzen wir uns plötzlich ans Klavier
Снимаем с клавишей вуаль
Nehmen den Schleier von den Tasten
И зажигаем свечи
Und zünden Kerzen an
И зажигаем свечи
Und zünden Kerzen an
А свечи плачут за людей
Und Kerzen weinen für die Menschen
То тише плачут, то сильней
Mal leiser weinen, mal stärker
И позабыть волшебных дней
Und die verzauberten Tage vergessen
Они не могут, свечи
Können sie nicht, die Kerzen
И очень важно для меня
Und es ist mir so wichtig
Что не боится воск огня
Dass Wachs das Feuer nicht fürchtet
И за тебя, и за меня
Und für dich und für mich
Сгорая, плачут свечи
Brennend, weinen Kerzen
И очень важно для меня
Und es ist mir so wichtig
Что не боится воск огня
Dass Wachs das Feuer nicht fürchtet
И за тебя, и за меня
Und für dich und für mich
Сгорая, плачут свечи
Brennend, weinen Kerzen
Сгорая, плачут свечи
Brennend, weinen Kerzen
Сгорая, плачут свечи!
Brennend, weinen Kerzen!





Авторы: Mikhail Zvezdinskiy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.