Текст и перевод песни Михаил Круг - Кольщик (Live)
Кольщик (Live)
The Tattoo Artist (Live)
Кольщик
наколи
мне
купола,
Tattoo
artist,
etch
upon
my
skin,
Рядом
чудотворный
крест
с
иконами,
Domes
of
churches,
with
a
holy
cross
and
icons
near,
Чтоб
играли
там
колокола
So
the
bells
may
play
within,
С
переливами
и
перезвонами.
With
shimmering
chimes,
so
clear.
Наколи
мне
домик
у
ручья,
Etch
a
little
house
beside
a
stream,
Пусть
течёт
по-воле
струйкой
тонкою.
Let
it
flow
freely,
a
slender,
gentle
thread.
Чтобы
от
него
портной
судья
So
the
tailor
judge,
it
would
seem,
Не
отгородил
меня
решеткою.
Won't
fence
me
in
with
bars
of
dread.
Нарисуй
алеющий
закат.
Paint
a
sunset,
blazing
red,
Розу
за
колючей
ржавой
проволкой.
A
rose
behind
barbed
wire,
rusty
and
cold.
Строчку:"Мама,
я
не
виноват!"
The
words:
"Mama,
I'm
not
guilty,"
spread,
Напиши,
и
пусть
стереть
попробуют.
Write
them
down,
let
them
try
to
be
controlled.
Если
места
хватит
- нарисуй
If
there's
space,
then
draw
for
me,
лодку,
с
парусами
ветром
полными.
A
boat
with
sails,
full
of
wind's
embrace.
Уплыву,
волки,
вот
вам...
I'll
sail
away,
you
wolves,
see...
Чтобы
навсегда
меня
запомнили.
So
you'll
remember
me,
always
in
this
place.
И
легло
на
душу,
как
покой.
And
on
my
soul,
like
peace
it
fell,
встретить
мать
- одно
мое
желание.
To
meet
my
mother,
my
only
desire.
Крест
коли,
чтоб
я
забрал
с
собой
Etch
the
cross,
so
I
can
tell,
Избавление,
но
не
покаяние.
Of
freedom
found,
not
penance
in
the
fire.
Не
осуждай
меня
мама,
я
ведь
только
тем
и
жил,
Don't
judge
me,
mama,
I
lived
only
for
this,
что
знал
- ты
меня
ждешь;
я
знаю,
ты
плачешь
Knowing
you
waited;
I
know
you
cry,
вечерами,
и
видишь
сны
где
я
совсем
еще
маленький,
In
the
evenings,
dreaming
of
my
childhood
bliss,
подкрадываюсь
к
тебе,
и
закрываю
твои
глаза
ладошками;
Sneaking
up,
covering
your
eyes,
oh
so
sly;
ты
нарочно
говоришь:"отец?,
Татьянка?",
я
смеюсь:
You'd
ask,
"Is
it
father?,
Is
it
Tanya?",
I'd
laugh
and
say,
"нет,
нет,
не
угадала";
отцу
с
Танюхой
привет;
деньги
"No,
no,
you're
wrong";
send
my
regards
to
them
both;
the
money
в
конверте
не
шли
- суки
все
вынут,
но
я
ж
назло
им
In
the
envelope
didn't
reach
- those
bastards
would
steal,
but
I'll
defy,
вернусь,
потому
что
ты
меня
ждешь.
And
return,
because
you
wait
for
me,
I
know.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.