Текст и перевод песни Михаил Круг - Мамины подружки (Live)
Мамины подружки (Live)
Mommy's Friends (Live)
Помню,
как
в
далёком,
голопузом
детстве
I
remember,
back
in
my
distant,
bare-bottomed
childhood,
Чтоб
ни
в
сказке
ни
наврать,
ни
описать
Neither
a
fairytale
nor
a
story
could
describe
it,
Меня
мама
брала
в
баню
на
Советской
Mom
would
take
me
to
the
bathhouse
on
Sovetskaya
Street,
И
давай
меня
тереть
и
отмывать
And
start
scrubbing
and
washing
me
clean.
Я
ж
- дурак
- тогда
кричал
и
дрыгал
ножкой
Being
a
silly
kid,
I'd
scream
and
kick
my
legs,
Кулачками
глазки
тёр
и
не
смотрел
Rub
my
eyes
with
my
fists
and
refuse
to
look,
Как
мамины
подружки,
мамины
подружки
As
mommy's
friends,
oh
mommy's
friends,
Брызгались
из
тазика
- а
я
ревел
Splashed
water
from
the
basin
- and
I
cried.
Мамины
подружки,
мамины
подружки
Mommy's
friends,
oh
mommy's
friends,
Брызгались
из
тазика
- а
я
ревел
Splashed
water
from
the
basin
- and
I
cried.
Но
когда
подрос
на
годик
или
на
два
But
when
I
grew
a
year
or
two
older,
От
старшого
брата
я
узнал
I
learned
from
my
older
brother,
Почему
не
водит
в
баню
мама
папу
Why
mom
didn't
take
dad
to
the
bathhouse
with
her,
На
вопрос
мой
папа
громко
хохотал
And
dad
just
laughed
loudly
at
my
question.
Почему
раздельны
бани
и
сортиры
Why
were
the
bathhouses
and
toilets
separate?
И
над
ними
непонятные
"эМ"-"Жо"
And
above
them,
those
confusing
"M"
and
"W"
signs,
И
- мамины
подружки,
мамины
подружки
And
- mommy's
friends,
oh
mommy's
friends,
С
веничком
в
парилочке
- как
хорошо!
With
a
birch
broom
in
the
steam
room
- how
wonderful!
Мамины
подружки,
мамины
подружки
Mommy's
friends,
oh
mommy's
friends,
С
веничком
в
парилочке
- как
хорошо!
With
a
birch
broom
in
the
steam
room
- how
wonderful!
Но
однажды,
когда
мама
тёрла
спину
But
one
day,
while
mom
was
scrubbing
my
back,
Я
советам
брата
старшего
не
внял
Ignoring
my
older
brother's
advice,
И
спросил
у
самой
толстой
- тёти
Зины
I
asked
the
plumpest
one
- Aunt
Zina,
"Тётя
Зин,
а
где
у
вас
- как
у
меня?"
"Aunt
Zina,
where
do
you
have
it
- like
I
do?"
Тётя
Зина
рот
открыла
как
хохлушка
Aunt
Zina's
jaw
dropped
like
a
surprised
farm
girl,
Покраснела
и
сказала:
"Боже
ж
мой!"
She
blushed
and
exclaimed:
"Oh
my
God!"
А
мамины
подружки,
мамины
подружки
And
mommy's
friends,
oh
mommy's
friends,
Долго
хохотали
в
бане
надо
мной
Laughed
at
me
for
a
long
time
in
the
bathhouse.
Мамины
подружки,
мамины
подружки
Mommy's
friends,
oh
mommy's
friends,
Долго
хохотали
в
бане
надо
мной
Laughed
at
me
for
a
long
time
in
the
bathhouse.
Тётя
Зина
в
раздевалку
убежала
Aunt
Zina
ran
away
to
the
changing
room,
И
с
собой
свою
мочалку
забрала
Taking
her
washcloth
with
her,
И
нажаловалась
маме
- та
ругалась
And
complained
to
mom
- who
scolded
me,
И
с
собою
больше
в
баню
не
брала
And
never
took
me
to
the
bathhouse
with
her
again.
Я
давно
забросил
детские
игрушки
I've
long
abandoned
childhood
toys,
Но
с
тех
пор
мне
снится
только
лишь
во
сне
But
since
then,
I
only
dream
at
night,
Как
мамины
подружки,
мамины
подружки
Of
mommy's
friends,
oh
mommy's
friends,
Трут
меня
мочалками
по
всей
спине
Scrubbing
my
entire
back
with
their
washcloths.
Маминых
подружек
голенькие
дочки
Mommy's
friends'
naked
daughters,
Трут
меня
мочалками
по
всей
спине
Scrubbing
my
entire
back
with
their
washcloths.
Маминых
подружек
голенькие
дочки
Mommy's
friends'
naked
daughters,
Трут
меня
мочалками
по
всей
спине
Scrubbing
my
entire
back
with
their
washcloths.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.