Михаил Круг - Мамины подружки (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Михаил Круг - Мамины подружки (Live)




Мамины подружки (Live)
Mommy's Friends (Live)
Помню, как в далёком, голопузом детстве
I remember, back in my distant, bare-bottomed childhood,
Чтоб ни в сказке ни наврать, ни описать
Neither a fairytale nor a story could describe it,
Меня мама брала в баню на Советской
Mom would take me to the bathhouse on Sovetskaya Street,
И давай меня тереть и отмывать
And start scrubbing and washing me clean.
Я ж - дурак - тогда кричал и дрыгал ножкой
Being a silly kid, I'd scream and kick my legs,
Кулачками глазки тёр и не смотрел
Rub my eyes with my fists and refuse to look,
Как мамины подружки, мамины подружки
As mommy's friends, oh mommy's friends,
Брызгались из тазика - а я ревел
Splashed water from the basin - and I cried.
Мамины подружки, мамины подружки
Mommy's friends, oh mommy's friends,
Брызгались из тазика - а я ревел
Splashed water from the basin - and I cried.
Но когда подрос на годик или на два
But when I grew a year or two older,
От старшого брата я узнал
I learned from my older brother,
Почему не водит в баню мама папу
Why mom didn't take dad to the bathhouse with her,
На вопрос мой папа громко хохотал
And dad just laughed loudly at my question.
Почему раздельны бани и сортиры
Why were the bathhouses and toilets separate?
И над ними непонятные "эМ"-"Жо"
And above them, those confusing "M" and "W" signs,
И - мамины подружки, мамины подружки
And - mommy's friends, oh mommy's friends,
С веничком в парилочке - как хорошо!
With a birch broom in the steam room - how wonderful!
Мамины подружки, мамины подружки
Mommy's friends, oh mommy's friends,
С веничком в парилочке - как хорошо!
With a birch broom in the steam room - how wonderful!
Но однажды, когда мама тёрла спину
But one day, while mom was scrubbing my back,
Я советам брата старшего не внял
Ignoring my older brother's advice,
И спросил у самой толстой - тёти Зины
I asked the plumpest one - Aunt Zina,
"Тётя Зин, а где у вас - как у меня?"
"Aunt Zina, where do you have it - like I do?"
Тётя Зина рот открыла как хохлушка
Aunt Zina's jaw dropped like a surprised farm girl,
Покраснела и сказала: "Боже ж мой!"
She blushed and exclaimed: "Oh my God!"
А мамины подружки, мамины подружки
And mommy's friends, oh mommy's friends,
Долго хохотали в бане надо мной
Laughed at me for a long time in the bathhouse.
Мамины подружки, мамины подружки
Mommy's friends, oh mommy's friends,
Долго хохотали в бане надо мной
Laughed at me for a long time in the bathhouse.
Тётя Зина в раздевалку убежала
Aunt Zina ran away to the changing room,
И с собой свою мочалку забрала
Taking her washcloth with her,
И нажаловалась маме - та ругалась
And complained to mom - who scolded me,
И с собою больше в баню не брала
And never took me to the bathhouse with her again.
Я давно забросил детские игрушки
I've long abandoned childhood toys,
Но с тех пор мне снится только лишь во сне
But since then, I only dream at night,
Как мамины подружки, мамины подружки
Of mommy's friends, oh mommy's friends,
Трут меня мочалками по всей спине
Scrubbing my entire back with their washcloths.
Маминых подружек голенькие дочки
Mommy's friends' naked daughters,
Трут меня мочалками по всей спине
Scrubbing my entire back with their washcloths.
Маминых подружек голенькие дочки
Mommy's friends' naked daughters,
Трут меня мочалками по всей спине
Scrubbing my entire back with their washcloths.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.